Foster the People - Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foster the People - Let Go




Let Go
Отпусти
Let go of all the feelings that are weighing me down
Отпусти все чувства, что тянут меня ко дну,
Don't worry cause in time it'll come around (Ohh, Ohh)
Не переживай, со временем все образуется. (О-о-о, о-о-о)
The things that we hold on to just keep us in the past
Вещи, за которые мы цепляемся, держат нас в прошлом,
So let go (Let go, Let go, Let go)
Так что отпусти. (Отпусти, отпусти, отпусти)
Yeah, tripping on my thoughts
Да, спотыкаюсь о свои мысли,
Float through the ceiling in the room
Па­рю сквозь потолок в комнате.
Things are changing
Все меняется,
I hope the sun is breaking through soon
Надеюсь, солнце скоро пробьется.
And my world is looking up
И мой мир смотрит вверх,
Higher than it's ever been
Выше, чем когда-либо,
Ah-ah
А-а.
Every pain has its own pleasure
У каждой боли свое удовольствие,
And I'm been walking through it all
И я прошел через все это.
It's all cyclical (Ohh-Ohh-Ohh)
Все циклично. (О-о-о, о-о-о, о-о-о)
Yeah, and my world is looking up
Да, и мой мир смотрит вверх,
I'm breathing it in cause I know I just got to
Я вдыхаю это, потому что знаю, что должен просто
Let go of all the feelings that are weighing me down
Отпустить все чувства, что тянут меня ко дну,
Don't worry cause In time it'll come around
Не переживай, со временем все образуется.
The things that we hold on to just keep us in the past
Вещи, за которые мы цепляемся, держат нас в прошлом,
So let go (Let go, Let go, Let go)
Так что отпусти. (Отпусти, отпусти, отпусти)
Well I'm trying to move on from how I used to be
Что ж, я пытаюсь уйти от того, кем я был,
It's a constant thing just like gravity
Это постоянно, как гравитация.
It keeps pulling me down yeah it's humbling
Она тянет меня вниз, да, это отрезвляет,
To look at yourself
Взглянуть на себя.
Uhh-Uhh
А-а, а-а.
Every pain has its own pleasure
У каждой боли свое удовольствие,
I've been smiling through it all
Я улыбался, проходя через все это.
It's all cyclical (Ohh-Ohh-Ohh)
Все циклично. (О-о-о, о-о-о, о-о-о)
Yeah, my world is looking up
Да, мой мир смотрит вверх,
Higher than it's ever been
Выше, чем когда-либо,
Cause I just let it in
Потому что я просто впустил это.
Let go of all the feelings that are weighing me down
Отпусти все чувства, что тянут меня ко дну,
Don't worry cause In time it'll come around
Не переживай, со временем все образуется.
The things that we hold on to just keep us in the past
Вещи, за которые мы цепляемся, держат нас в прошлом,
So let go (Let go, Let go, Let go)
Так что отпусти. (Отпусти, отпусти, отпусти)
Let go, let go, let go, let go
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти,
Let go, let go, let go, let go
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти,
Let go, let go, let go, let go
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти.
There comes a time where there is no time
Наступает время, когда нет времени,
There is a life that comes after life
Есть жизнь после смерти.
To fully bloom is to know how to let go
Чтобы полностью расцвести, нужно знать, как отпустить.
There is a world that we can not perceive
Есть мир, который мы не можем постичь.
To be broken is to be set free
Быть сломленным значит быть свободным.
To find hope in the chaos of the universe
Найти надежду в хаосе вселенной.





Writer(s): Mark Foster, Paul Epworth, Sarah Aarons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.