Foster the People - Life on the Nickel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foster the People - Life on the Nickel




Life on the Nickel
Жизнь на медяки
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь
But I can't seem to catch a dime
Но никак не могу поймать и копейки
Take a little hit and I lose the time
Один маленький глоток, и я теряю счет времени
I took the man and his horse
Я взял коня и всадника
And ran before he looked up
И умчался, прежде чем он поднял глаза
I said the light's gonna change
Я сказал, что свет вот-вот переключится
But I'm calm and feeling warm
Но я спокоен и мне тепло
Now I'm sticking out my hands
Теперь я протягиваю руки
And feeling weightless again
И снова чувствую себя невесомым
You got to push, got to shove
Ты должен толкаться, должен пихаться
Got to eat before they eat me
Должен съесть, прежде чем съедят меня
Got the crown and the cup
Заполучил корону и кубок
Got to write to my family
Должен написать своей семье
And say, "I'm calm and feeling warm"
И сказать: спокоен и мне тепло"
Not quite there, but I'm close
Еще не совсем там, но я близок
And it's a world of a difference
И это огромная разница
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь
But I can't seem to catch a dime
Но никак не могу поймать и копейки
Take a little hit and I lose the time
Один маленький глоток, и я теряю счет времени
I've got the worst all behind me
Все худшее позади
Yeah, they'll never be able to find me
Да, они никогда не смогут меня найти
I'm the king of the city
Я король этого города
I'm a roach and they're all primates
Я таракан, а они все приматы
This is meal time, real life
Время обеда, настоящая жизнь
I'm not gonna fight
Я не собираюсь драться
No, I'm gonna start a war
Нет, я собираюсь начать войну
I've been right, I've been wrong
Я был прав, я был неправ
My smokes have come and gone
Мои сигареты приходили и уходили
I've been crazy
Я был безумцем
Been fed enough to not wind up dead
Меня кормили достаточно, чтобы не сдохнуть
And I'm lonely
И я одинок
My eyes have been closed to the world
Мои глаза были закрыты для мира
'Cause the world's got nothing for me
Потому что у мира нет ничего для меня
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь
But I can't seem to catch a dime
Но никак не могу поймать и копейки
Take a little hit and I lose the time
Один маленький глоток, и я теряю счет времени
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь
But I can't seem to catch a dime
Но никак не могу поймать и копейки
Take a little hit and I lose the time
Один маленький глоток, и я теряю счет времени
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Снова и снова, я кручусь, верчусь, изворачиваюсь





Writer(s): PAUL EPWORTH, MARK FOSTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.