Paroles et traduction Foster the People - Paradise State Of Mind
Paradise State Of Mind
Состояние Ума, Как в Раю
I
don't
wanna
go
home
'til
the
light
is
comin'
out
Не
хочу
идти
домой,
пока
не
забрезжит
рассвет,
My
thoughts
are
slowly
drifting
back
onto
the
grounds
Мои
мысли
медленно
возвращаются
на
землю.
And
when
I'm
all
alone,
and
my
head
is
spinning
out
И
когда
я
совсем
один,
и
голова
идет
кругом,
Just
waiting
for
your
voice
to
pull
me
back
into
the
clouds
Я
просто
жду,
когда
твой
голос
вернет
меня
в
облака.
Well,
paradise
lives
in
a
state
of
mind
Ведь
рай
живет
в
состоянии
души,
And
the
lines
keep
gettin'
blurry
'cause
we're
all
afraid
of
life
И
границы
стираются,
потому
что
мы
все
боимся
жизни.
But
my
heart's
alive,
and
it's
bleedin'
out
alone
Но
мое
сердце
живо,
и
оно
истекает
кровью
в
одиночестве.
I'm
just
sittin'
in
my
room,
I
can't
stop
starin'
at
my
phone
Я
просто
сижу
в
своей
комнате,
не
могу
отвести
глаз
от
телефона.
But
I'm
reachin'
out
(I'm
reachin'
out)
Но
я
тянусь
к
тебе
(Тянусь
к
тебе),
Yeah,
I'm
reachin'
out
(I'm
reachin'
out)
Да,
я
тянусь
к
тебе
(Тянусь
к
тебе),
Oh,
can
you
hear
me
now?
(Oh-oh)
О,
ты
слышишь
меня
сейчас?
(О-о)
Whoa-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Whoa-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Stop
tryin'
to
work
out
why
something
feels
good,
and
let
it
all
in
Перестань
пытаться
понять,
почему
что-то
приносит
радость,
просто
прими
это.
Just
need
to
stop
tryin'
to
work
out
why
something
feels
good
to
let
it
begin
Просто
нужно
перестать
пытаться
понять,
почему
что-то
хорошо,
чтобы
позволить
этому
начаться.
It's
a
common
thing,
when
the
fear
is
speaking
out
Это
обычное
дело,
когда
страх
говорит
во
мне,
And
to
get
caught
in
the
pressure
of
the
things
that
drag
me
down
И
я
оказываюсь
в
плену
вещей,
что
тянут
меня
вниз.
But
I
want
the
truth,
I
keep
searching
for
the
proof
Но
я
хочу
правды,
я
продолжаю
искать
доказательства,
And
distracted
by
the
existential
questions
of
my
future
И
меня
отвлекают
экзистенциальные
вопросы
о
моем
будущем.
And
I'm
reachin'
out
(I'm
reachin'
out)
И
я
тянусь
к
тебе
(Тянусь
к
тебе),
Yeah,
I'm
reachin'
out
(I'm
reachin'
out)
Да,
я
тянусь
к
тебе
(Тянусь
к
тебе),
Oh,
can
you
hear
me
now?
О,
ты
слышишь
меня
сейчас?
Whoa-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Just
need
to
stop
tryin'
to
work
out
why
something
feels
good,
and
let
it
all
in
Просто
нужно
перестать
пытаться
понять,
почему
что-то
приносит
радость,
просто
прими
это.
Yeah,
just
need
to
stop
tryin'
to
work
out
why
something
feels
good
to
let
it
begin
Да,
просто
нужно
перестать
пытаться
понять,
почему
что-то
хорошо,
чтобы
позволить
этому
начаться.
Oh,
whoa-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о
Well,
lift
me
up
Подними
меня,
Lift
me
higher
up
again
Подними
меня
выше,
To
leave
all
the
madness
of
my
thoughts
Чтобы
оставить
весь
хаос
моих
мыслей,
When
all
the
words
come
rushin'
in
Когда
все
слова
нахлынут
на
меня.
I
need
to
be
lifted
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
подняла
меня,
Lift
me
higher
up
again
Подняла
меня
выше.
I
want
to
walk
in
all
my
love
Я
хочу
ходить
в
твоей
любви,
'Cause
all
my
love
for
you
is
real
Потому
что
вся
моя
любовь
к
тебе
настоящая.
I
want
you
to
be
lifted
up
Я
хочу,
чтобы
ты
поднялась,
Lifted
up,
lifted
up
(Ooh,
ah)
Поднялась,
поднялась
(О,
а),
Oh-oh-oh
(Ooh,
ah)
О-о-о
(О,
а),
Yeah,
lifted
up,
yeah,
higher
(Ooh,
ah)
Да,
поднялась,
да,
выше
(О,
а),
Lifted
higher,
yeah,
higher
(Ooh,
ah)
Выше,
да,
выше
(О,
а),
Lifted
higher,
higher
(Ooh,
ah)
Выше,
выше
(О,
а),
Higher,
higher
(Ooh,
ah)
Выше,
выше
(О,
а).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Peñate, Mark Foster, Paul Epworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.