Foster the People - Paradise State Of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foster the People - Paradise State Of Mind




Paradise State Of Mind
Состояние Ума, Как в Раю
I don't wanna go home 'til the light is comin' out
Не хочу идти домой, пока не забрезжит рассвет,
My thoughts are slowly drifting back onto the grounds
Мои мысли медленно возвращаются на землю.
And when I'm all alone, and my head is spinning out
И когда я совсем один, и голова идет кругом,
Just waiting for your voice to pull me back into the clouds
Я просто жду, когда твой голос вернет меня в облака.
Well, paradise lives in a state of mind
Ведь рай живет в состоянии души,
And the lines keep gettin' blurry 'cause we're all afraid of life
И границы стираются, потому что мы все боимся жизни.
But my heart's alive, and it's bleedin' out alone
Но мое сердце живо, и оно истекает кровью в одиночестве.
I'm just sittin' in my room, I can't stop starin' at my phone
Я просто сижу в своей комнате, не могу отвести глаз от телефона.
But I'm reachin' out (I'm reachin' out)
Но я тянусь к тебе (Тянусь к тебе),
Yeah, I'm reachin' out (I'm reachin' out)
Да, я тянусь к тебе (Тянусь к тебе),
Oh, can you hear me now? (Oh-oh)
О, ты слышишь меня сейчас? (О-о)
Whoa-oh
О-о
Whoa-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Whoa-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Whoa-oh-oh-oh
О-о-о-о
Stop tryin' to work out why something feels good, and let it all in
Перестань пытаться понять, почему что-то приносит радость, просто прими это.
Just need to stop tryin' to work out why something feels good to let it begin
Просто нужно перестать пытаться понять, почему что-то хорошо, чтобы позволить этому начаться.
It's a common thing, when the fear is speaking out
Это обычное дело, когда страх говорит во мне,
And to get caught in the pressure of the things that drag me down
И я оказываюсь в плену вещей, что тянут меня вниз.
But I want the truth, I keep searching for the proof
Но я хочу правды, я продолжаю искать доказательства,
And distracted by the existential questions of my future
И меня отвлекают экзистенциальные вопросы о моем будущем.
And I'm reachin' out (I'm reachin' out)
И я тянусь к тебе (Тянусь к тебе),
Yeah, I'm reachin' out (I'm reachin' out)
Да, я тянусь к тебе (Тянусь к тебе),
Oh, can you hear me now?
О, ты слышишь меня сейчас?
Oh, whoa-oh
О, о-о
Whoa-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Just need to stop tryin' to work out why something feels good, and let it all in
Просто нужно перестать пытаться понять, почему что-то приносит радость, просто прими это.
Yeah, just need to stop tryin' to work out why something feels good to let it begin
Да, просто нужно перестать пытаться понять, почему что-то хорошо, чтобы позволить этому начаться.
Oh, whoa-oh-oh-oh
О, о-о-о-о
Yeah
Да
Oh
О
Oh, whoa-oh-oh
О, о-о-о
Huh-huh
Ха-ха
Oh
О
Oh
О
Well, lift me up
Подними меня,
Lift me higher up again
Подними меня выше,
To leave all the madness of my thoughts
Чтобы оставить весь хаос моих мыслей,
When all the words come rushin' in
Когда все слова нахлынут на меня.
I need to be lifted up
Мне нужно, чтобы ты подняла меня,
Lift me higher up again
Подняла меня выше.
I want to walk in all my love
Я хочу ходить в твоей любви,
'Cause all my love for you is real
Потому что вся моя любовь к тебе настоящая.
I want you to be lifted up
Я хочу, чтобы ты поднялась,
Lifted up, lifted up (Ooh, ah)
Поднялась, поднялась (О, а),
Oh-oh-oh (Ooh, ah)
О-о-о (О, а),
Yeah, lifted up, yeah, higher (Ooh, ah)
Да, поднялась, да, выше (О, а),
Lifted higher, yeah, higher (Ooh, ah)
Выше, да, выше (О, а),
Lifted higher, higher (Ooh, ah)
Выше, выше (О, а),
Higher, higher (Ooh, ah)
Выше, выше (О, а).





Writer(s): Jack Peñate, Mark Foster, Paul Epworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.