Paroles et traduction Foster the People - Pick U Up
Never
went
to
college,
leave
your
comments
in
the
message
box
Никогда
не
ходил
в
колледж,
оставляй
свои
комментарии
в
окне
сообщения.
He
walks
like
Elvis
Presley
'cause
his
Bentley
cost
a
million
bucks
Он
ходит,
как
Элвис
Пресли,
потому
что
его
"Бентли"
стоит
миллион
баксов.
She's
hanging
out
the
window
and
she's
saying
my
name
(Say
my
name)
Она
висит
в
окне
и
произносит
мое
имя
(произносит
мое
имя).
Her
head
out
of
the
window
and
she's
saying
my
name
Она
высовывается
из
окна
и
произносит
мое
имя.
I
have
a
talent
for
discretion,
I
make
a
good
impression
У
меня
есть
талант
к
осторожности,
я
создаю
хорошее
впечатление.
As
everybody's
playing
the
game
(What's
that?)
Как
все
играют
в
эту
игру
(что
это?)
Hey
there,
did
you
call
me?
Эй,
ты
позвонила
мне?
Are
you
lonely?
Тебе
одиноко?
Should
I
pick
you
up?
Должен
ли
я
забрать
тебя?
Hey
there,
got
some
money?
Эй,
есть
деньги?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Or
you
just
trying
me
on?
Или
ты
просто
примеряешь
меня?
There
must
be
something
in
the
water
Должно
быть
что-то
в
воде.
I
honestly
can't
be
bothered
to
spin
around
in
circles
like
this
Честно
говоря,
я
не
могу
беспокоиться
о
том,
чтобы
вращаться
по
кругу,
как
этот.
Well
these
veteran
social
climbers,
their
ambition
and
desires
Что
ж,
эти
ветераны,
социальные
альпинисты,
их
амбиции
и
желания.
A
cocktail
of
charm
and
explicit
pics
Коктейль
очарования
и
откровенных
фото.
She's
out
the
window
and
she's
saying
my
name
(Say
my
name)
Она
выходит
из
окна
и
произносит
мое
имя
(произносит
мое
имя).
Her
head
out
of
the
window
and
she's
saying
my
name
(Ahuh)
Она
высовывается
из
окна
и
произносит
мое
имя.
Oh,
well,
my
god
this
is
a
tough
one,
she'll
take
my
breath
and
then
some
О,
боже
мой,
это
тяжело,
она
захватит
мое
дыхание,
а
потом
еще
...
At
least
I'll
leave
this
world
with
a
final
thrill
(Hey)
По
крайней
мере,
я
оставлю
этот
мир
с
последним
трепетом
(Эй!)
Hey
there,
did
you
call
me?
Эй,
ты
позвонила
мне?
Are
you
lonely?
Тебе
одиноко?
Should
I
pick
you
up?
Должен
ли
я
забрать
тебя?
Hey
there,
got
some
money?
Эй,
есть
деньги?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Or
you
just
trying
me
on?
Или
ты
просто
примеряешь
меня?
I'm
changing
my
position
if
you're
Я
меняю
свою
позицию,
если
ты
Thinking
what
I'm
thinking,
yeah
it's
not
allowed
Думаешь
о
том,
о
чем
я
думаю,
да,
это
запрещено.
It's
a
funny
situation
when
your
Забавная
ситуация,
когда
ты
...
Man's
out
on
vacation,
yeah
I'm
ducking
out
Парень
уехал
в
отпуск,
да,
я
ухожу.
Feel
the
love
Почувствуй
любовь.
Yeah,
we'll
take
you
where
we
can
in
the
city
of
angels
Да,
мы
отвезем
тебя,
куда
сможем,
в
город
ангелов.
Do
you
feel
the
love?
Ты
чувствуешь
любовь?
Yeah,
we'll
take
you
where
we
can,
take
you
so
many
places
Да,
мы
отведем
тебя
туда,
куда
сможем,
отведем
столько
мест
(All
these
beautiful
faces)
(все
эти
прекрасные
лица).
Hey
there,
did
you
call
me?
Эй,
ты
позвонила
мне?
Well
should
I
pick
you
up?
Что
ж,
я
должен
забрать
тебя?
Hey
there,
got
some
money?
Эй,
есть
деньги?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Or
you
just
trying
me
on?
Или
ты
просто
примеряешь
меня?
(Oh
you
love
me
now,
haha)
(О,
ты
любишь
меня
сейчас,
ха-ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.