Paroles et traduction Foster the People - See You In The Afterlife
See You In The Afterlife
Увидимся на том свете
The
world
is
spinning
madly
Мир
бешено
вращается,
Seeing
kaleidoscopic
lights
Я
вижу
калейдоскопические
огни.
And
it's
like
we've
all
been
hypnotized
И
как
будто
нас
всех
загипнотизировали,
As
we're
driftin'
off
to
paradise
Пока
мы
плывем
в
рай.
Well,
I
used
to
go
by
Johnny,
but
now
you
can
call
me
Jackie
O
Раньше
меня
звали
Джонни,
но
теперь
ты
можешь
звать
меня
Джеки
О,
Uh-huh,
walking
in
stilettos,
breaking
down
the
walls
like
Jericho
Ага,
иду
на
шпильках,
разрушаю
стены,
как
Иерихон.
Today
I
woke
up
crying,
so
I
went
into
a
church
to
pray
Сегодня
я
проснулся
в
слезах
и
пошел
в
церковь
молиться,
They
said,
"Excuse
me,
but
you'll
have
to
leave
or
we're
calling
security"
Они
сказали:
«Извините,
но
вам
придется
уйти,
иначе
мы
вызовем
охрану».
The
headlines
got
us
thinking
that
we're
all
gonna
die
Заголовки
газет
заставляют
нас
думать,
что
мы
все
умрем,
Then
convince
us
that
we
have
to
buy
a
ticket
for
the
afterlifе
А
потом
убеждают
нас,
что
мы
должны
купить
билет
в
загробную
жизнь.
Well,
the
world
is
spinning
madly
Мир
бешено
вращается,
Seeing
kaleidoscopic
lights
Я
вижу
калейдоскопические
огни.
And
it's
likе
we've
all
been
hypnotized
И
как
будто
нас
всех
загипнотизировали,
As
we're
driftin'
off
to
paradise
Пока
мы
плывем
в
рай.
And
the
self-important
faces
А
эти
самодовольные
лица
Are
just
laughing
at
the
signs
Просто
смеются
над
знаками,
And
the
Coliseum's
empty
А
Колизей
пуст.
I
guess
I'll
see
you
in
the
afterlife
Думаю,
увидимся
на
том
свете.
Well,
it's
European
summer
and
the
skies
are
looking
kinda
mean
Европейское
лето,
и
небо
выглядит
как-то
недружелюбно.
Well,
I'm
thinking
of
a
holiday,
what's
the
weather
like
in
Kiev?
Думаю
о
каникулах,
какая
погода
в
Киеве?
(Uh-huh)
and
the
sun
is
peeking
out
over
all
the
tired
faces
(Ага)
И
солнце
выглядывает
из-за
всех
этих
усталых
лиц.
Well,
my
friends
were
going
out
last
night
and
I
still
haven't
heard
from
them
Мои
друзья
собирались
вчера
вечером
пойти
повеселиться,
но
я
до
сих
пор
о
них
ничего
не
слышал.
The
headlines
got
us
thinking
that
we're
all
gonna
die
Заголовки
газет
заставляют
нас
думать,
что
мы
все
умрем,
Then
convince
us
that
we
have
to
sell
our
ticket
for
the
afterlife
А
потом
убеждают
нас,
что
мы
должны
продать
свой
билет
в
загробную
жизнь.
I
guess
I'll
see
you
in
the
afterlife
Думаю,
увидимся
на
том
свете.
I
guess
I'll
see
you
in
the
afterlife
Думаю,
увидимся
на
том
свете.
Then
the
self-important
faces
А
эти
самодовольные
лица
Are
just
laughing
at
the
signs
Просто
смеются
над
знаками,
And
the
Coliseum's
empty
А
Колизей
пуст.
I
guess
I'll
see,
I
guess
I'll
see
you
in
the
afterlife
Думаю,
увидимся,
думаю,
увидимся
на
том
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Foster, Isom Innis, Riley Mcintyre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.