Foster the People - Sit Next to Me (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foster the People - Sit Next to Me (Acoustic)




Sit Next to Me (Acoustic)
Сядь Рядом Со Мной (Акустика)
And it's over, it's over
И все кончено, все кончено.
I'm circling these vultures
Я кружу среди этих стервятников,
Got me praying and it's hunger
Они молятся на голод,
Feeling something rotten
Чувствую что-то прогнившее.
Last time I saw you said "What's up?"
В последний раз, когда я видел тебя, ты сказала: "Как дела?"
And pushed right through
И прошла мимо.
Then I tried to catch you
Я попытался догнать тебя,
But we're always on the move
Но мы всегда в движении.
And now it's over, we're sober
И теперь все кончено, мы трезвы,
Symptoms of the culture
Симптомы этой культуры,
And the night ain't getting younger
И ночь не становится моложе.
Last call's around the corner
Последний звонок не за горами,
Feeling kinda tempted
Чувствую искушение,
And I'm pouring out the truth
И я изливаю душу,
Just fading out this talk is 'cause now all I want is you, I'm saying
Просто увядаю в этом разговоре, потому что сейчас все, чего я хочу - это ты, я говорю:
Come over here sit next to me
Подойди сюда, сядь рядом со мной,
We can see where things go naturally
Мы посмотрим, к чему это приведет,
Just say the word and I'll part the sea
Просто скажи слово, и я разделю море,
Just come over here and sit next to me
Просто подойди сюда и сядь рядом со мной,
And I'll take you high, high
И я унесу тебя высоко, высоко.
Well I ain't frontin' my intention
Что ж, я не скрываю своих намерений,
Got your man outlined in chalk
Твой парень обведен мелом,
It's a midnight intervention
Это полуночное вмешательство,
Got no plans to make it stop
И я не планирую это прекращать.
Last time I saw you said
В последний раз, когда я видел тебя, ты сказала:
"Do you wanna keep the light?"
"Хочешь оставить свет включенным?"
But I'm here to tell you
Но я здесь, чтобы сказать тебе,
I'm not trying to change your mind
Я не пытаюсь изменить твое мнение,
It's alright, ooh, it's alright, ooh
Все в порядке, о, все в порядке, о.
Yeah, come over here and sit next to me
Да, подойди сюда и сядь рядом со мной,
We can see where things go naturally
Мы посмотрим, к чему это приведет,
Just say the word and I'll part the sea
Просто скажи слово, и я разделю море,
Just come over here and sit next to me
Просто подойди сюда и сядь рядом со мной,
And I'll take you high, high, high, high
И я унесу тебя высоко, высоко, высоко, высоко.
It's alright
Все в порядке,
It's alright
Все в порядке,
Yeah, it's alright
Да, все в порядке,
Yeah, it's alright
Да, все в порядке.
So come over here and sit next to me
Так подойди сюда и сядь рядом со мной,
We can see where things go naturally
Мы посмотрим, к чему это приведет,
Just say the word and I'll part the sea
Просто скажи слово, и я разделю море,
Just come over here and sit next to me, ooh
Просто подойди сюда и сядь рядом со мной, о.
It's alright
Все в порядке.





Writer(s): Oliver Elliot Goldstein, Lars Stalfors, Josh Abraham, Mark Foster, Johnnie Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.