Paroles et traduction Foster the People - Sometimes I Wanna Be Bad
Sometimes I Wanna Be Bad
Иногда Мне Хочется Быть Плохим
Sometimes
I
wanna
be
sad
Иногда
мне
хочется
грустить,
And
let
the
loneliness
come
and
be
my
friend
И
позволить
одиночеству
прийти
и
стать
моим
другом.
Sometimes
I
wanna
be
bad
Иногда
мне
хочется
быть
плохим,
The
feelings
carry
me
down,
and
I'm
lost
in
my
head,
yeah
Чувства
тянут
меня
вниз,
и
я
теряюсь
в
своей
голове,
да.
Tonight
the
feeling
came
back
Сегодня
вечером
это
чувство
вернулось,
Growlin'
like
a
grizzly
bear
roar
Рыча,
как
рев
медведя
гризли.
Got
me
clawin'
up
a
tree
for
my
life
Заставило
меня
карабкаться
на
дерево,
спасая
свою
жизнь,
Sayin',
"Wait
a
minute,
just
wait
a
minute"
Говоря:
"Подожди
минутку,
просто
подожди
минутку".
Doin'
everything
I
can,
ooh-ah,
but
here
I
am
Делаю
все,
что
могу,
у-ах,
но
вот
я
здесь.
Just
counting
days
alone
at
night
Просто
считаю
дни
в
одиночестве
по
ночам,
Yeah,
I
know
it
well,
it's
been
a
couple
of
times
Да,
я
хорошо
это
знаю,
такое
было
пару
раз.
Saying
prayers,
hoping
someone
hears
Читаю
молитвы,
надеясь,
что
кто-то
услышит,
And
you
make
it
through,
just
one
more
day
И
ты
пройдешь
через
это,
всего
один
день.
Sometimes
I
wanna
be
sad
Иногда
мне
хочется
грустить,
And
let
the
loneliness
come
and
be
my
friend
И
позволить
одиночеству
прийти
и
стать
моим
другом.
Sometimes
I
wanna
be
bad
Иногда
мне
хочется
быть
плохим,
The
feelings
carry
me
down
'til
I'm
lost
in
my
head
Чувства
тянут
меня
вниз,
пока
я
не
теряюсь
в
своей
голове.
I'd
give
a
piece
of
my
mind
for
a
peace
in
my
mind,
just
a
piece
of
my
life
Я
бы
отдал
часть
своего
разума
за
покой
в
душе,
просто
за
частичку
своей
жизни.
And
I
don't
care
if
I'll
give
you
everything
that
I
got
И
мне
все
равно,
отдам
ли
я
тебе
все,
что
у
меня
есть.
It's
for
love,
for
love,
for
love,
for
love,
for
love,
for
love,
for
love
Это
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви.
Just
to
carry
it
on,
yeah-yeah,
carrying
on,
yeah-ah,
on
Просто
чтобы
продолжать
жить,
да-да,
продолжать
жить,
да-а,
жить.
Moment
to
moment
От
момента
к
моменту
Livin'
in
the
spaces
Живу
в
пространствах
Between
our
thoughts
Между
нашими
мыслями
Lettin'
them
fade
away
Позволяя
им
исчезать
Yeah,
sometimes
I
wanna
be
bad
Да,
иногда
мне
хочется
быть
плохим
Ooh-oh,
sometimes
I
wanna
be
bad
О-о,
иногда
мне
хочется
быть
плохим
Ah-ooh,
ah-ah-ah-ah-ah,
sometimes
I
wanna
be
bad
А-ух,
а-а-а-а-а,
иногда
мне
хочется
быть
плохим
Sometimes
I
wanna
be
bad
Иногда
мне
хочется
быть
плохим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.