Foster the People - The Things We Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foster the People - The Things We Do




The Things We Do
То, что мы делаем
Access granted, you can misbehave
Доступ разрешен, можешь плохо себя вести,
Throw away your constraints
Отбрось свои ограничения.
Say my name with no regrets
Произнеси мое имя без сожалений,
You never have to take it back
Тебе никогда не придется забирать свои слова обратно.
Saying, "I don't wanna run around
Ты говоришь: «Я не хочу бегать,
I'm carrying our only child"
Я ношу нашего единственного ребенка».
The static blowing through your hair
Статика в твоих волосах,
The signal's crossed but it's clear
Сигнал пропал, но все ясно,
I can make it out
Я могу разобрать.
All alone
В полном одиночестве,
All the things that we do when we're left on our own
Все, что мы делаем, когда остаемся одни,
And all the things that we just love to hide
И все, что мы так любим скрывать.
All alone
В полном одиночестве,
All the things that we do when no one's around
Все, что мы делаем, когда никого нет рядом,
We're just playing in the underground
Мы просто играем в подполье.
You throw up a prayer then you move to another god
Ты возносишь молитву, а затем обращаешься к другому богу,
You throw up a prayer then you move to another god
Ты возносишь молитву, а затем обращаешься к другому богу.
It seems you're not the only one
Кажется, ты не единственная,
Who gives away your voice
Кто раздает свой голос.
Yeah, well I'll given up all control
Да, ну, я отказался от контроля,
We don't have to save the world
Нам не нужно спасать мир.
I don't need to understand
Мне не нужно понимать,
The way things spin around
Как все вертится.
Yeah, well, I'll never know
Да, ну, я никогда не узнаю.
All alone
В полном одиночестве,
All the things that we do when we're left on our own
Все, что мы делаем, когда остаемся одни,
And all the things that we just love to hide
И все, что мы так любим скрывать.
All alone
В полном одиночестве,
All the things that we do when no one's around
Все, что мы делаем, когда никого нет рядом,
We're just playing in the underground
Мы просто играем в подполье.
We cross lines for love
Мы переходим границы ради любви,
Some make it out
Некоторым это удается,
And some never make it out
А некоторым - нет.
I am
Я есть,
You are
Ты есть,
You will
Ты будешь,
Or you won't
Или не будешь.
Come with me
Пойдем со мной,
Just play in the underground
Просто поиграй в подполье.
And you can play in the underground
И ты можешь играть в подполье,
Yeah, we can play in the underground
Да, мы можем играть в подполье.
When we're all alone
Когда мы одни,
There's things that I want to do with you
Есть вещи, которые я хочу сделать с тобой,
When we can play
Когда мы сможем играть,
We can play
Мы сможем играть,
We can play in the underground
Мы сможем играть в подполье.





Writer(s): Mark Foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.