Foster the People - The Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foster the People - The Truth




Well, I've been trying to re-learn my name
Что ж, я пытался заново выучить свое имя
It seems like a thousand years
Кажется, прошла тысяча лет
I've been out of frame and I
Я был вне рамок, и я
Surrender the truth is what
Сдаться истине - вот что
Is what I've needed from you
Это то, что мне было нужно от тебя
'Cause I've been floating within
Потому что я плавал внутри
Your walls of opinion
Ваши стены общественного мнения
And I'm tired
И я устал
I only want the truth
Я хочу знать только правду
(I have tried so hard not to be like them)
так старался не быть похожим на них)
(I have found they don't ever say what they mean)
обнаружил, что они никогда не говорят того, что имеют в виду)
There is a truth
В этом есть доля правды
There is a light
Там есть свет
If you'd follow me there
Если бы ты последовал за мной туда
(I've been searching for the directions and)
искал указания и)
(I'm convinced the world doesn't know what it needs)
убежден, что мир не знает, что ему нужно)
There is a hope for the hopeless
У безнадежных есть надежда
I can promise you that
Я могу обещать тебе, что
Yeah, well I've been accosted
Да, что ж, ко мне пристали
The jury's been partial
Присяжные были пристрастны
But I won't surrender
Но я не сдамся
To prove to you I won't lie
Чтобы доказать тебе, что я не буду лгать
Under pressure of compromise
Под давлением компромисса
Yeah, well, an absolute measure won't change with opinion
Да, что ж, абсолютная мера не изменится в зависимости от мнения
No matter how hard you try
Неважно, как сильно ты стараешься
It's an immovable thing
Это непоколебимая вещь
It's like the visions in your bed
Это похоже на видения в твоей постели
Or when they're streaming in your head
Или когда они звучат у тебя в голове
(I have tried so hard not to be like them)
так старался не быть похожим на них)
(I have found they don't ever say what they mean)
обнаружил, что они никогда не говорят того, что имеют в виду)
There is a truth
В этом есть доля правды
There is a light
Там есть свет
You can follow me there
Ты можешь последовать за мной туда
(I've been searching for the directions and)
искал указания и)
(I'm convinced the world doesn't know what it needs)
убежден, что мир не знает, что ему нужно)
There is a hope
Есть надежда
And I'll come back
И я вернусь
If you're needing my hand
Если тебе нужна моя рука
The world is so broken
Мир так разрушен
I'm tripping my steps
Я сбиваюсь с шага
Slipping and I know why
Ускользаю, и я знаю почему
I never thought that I'd be here
Я никогда не думал, что окажусь здесь
A blinding call to prayer
Ослепляющий призыв к молитве
Has touched my feet
Коснулся моих ног
Like the call of the prophets
Как зов пророков
A purpose is needed
Нужна цель
Before you know that you know
Прежде чем ты поймешь, что ты знаешь
To never wonder what you are
Чтобы никогда не задаваться вопросом, кто ты такой
And not forget where you come from
И не забывай, откуда ты родом
Yeah
Да
Ooh, woo, ooh, ooh
У-у-у, у-у-у, у-у-у
Mm, mmm, mmmm
Мм, ммм, мммм
Well
Что ж
(Is it really love you've been speaking of?)
(Ты действительно говоришь о любви?)
Oh, what'd you say?
О, что ты сказал?
What'd you say?
Что ты сказал?
What'd you say?
Что ты сказал?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Oh, what'd you say?
О, что ты сказал?
I said
Я сказал
That you need me, don't you?
Что я тебе нужен, не так ли?
There is a truth, I can promise you that
Это правда, я могу обещать вам, что
(I have tried so hard not to be like them)
так старался не быть похожим на них)
(I have found they don't ever say what they mean)
обнаружил, что они никогда не говорят того, что имеют в виду)
Yeah
Да
Yeah, ah
Да, ах
(The truth)
(Правда)
(The truth stands in the end)
(Правда остается в конце)
(While you're deciding what to do)
(Пока ты решаешь, что делать)
(The truth stands in the end)
(Правда остается в конце)
(While you're deciding what to do)
(Пока ты решаешь, что делать)





Writer(s): MARK FOSTER, ISOM INNIS, MATTHEW WILCOX, LUCA VENTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.