Paroles et traduction Fotini Velesiotou - Stahti - Live
Stahti - Live
Stahti - Live
Είχα
δάκρυα
για
σένα
I
had
tears
for
you
με
μαχαίρι
ακονισμένα
with
a
sharpened
knife
και
μονάκριβα
and
precious
tears
έβρεχα
μ'
αυτά
τους
δρόμους
I
would
wet
the
streets
with
them
κι
όλο
σήκωνα
τους
ώμους
and
I
would
raise
my
shoulders
και
σου
τα
'κρυβα.
and
hide
them
from
you.
Κι
έλεγα
πως
δε
σου
πρέπω
And
I
would
say
that
I
was
not
good
enough
for
you
κι
απορούσες
που
τα
βλέπω
and
you
wondered
why
I
saw
you
και
κοιμόσουν
και
ξυπνούσες
and
you
would
sleep
and
you
would
wake
κι
όλο
κάτι
καρτερούσες
and
you
would
always
wait
for
something
που
δε
στο
'δινα.
that
I
would
not
give
to
you.
Κρύψου
τώρα
να
σε
ψάξω
Hide
now
so
that
I
may
search
for
you
πάνω
στη
ζωή
να
κλάψω
on
life's
path
to
cry
που
αφήσαμε
that
we
abandoned
κι
αν
σε
βρω
και
μ'
έχεις
άχτι
and
if
I
find
you
and
I
am
angry
with
you
θα
καώ
θα
γίνω
στάχτη
I
will
burn
and
I
will
become
ashes
κι
έλα
φύσα
με.
and
you
come
blow
them
away.
Τα
νερά
και
τα
ταξίδια
The
waters
and
the
journeys
μακριά
σου
μοιάζαν
ίδια
away
from
you
seemed
the
same
και
μονότονα
and
monotonous
κι
όμως
πάντα
μ'
ένα
βλέμμα
and
yet
always
with
a
glance
σου
φαρμάκωνα
το
αίμα
I
would
poison
your
blood
και
σε
σκότωνα.
and
I
would
kill
you.
Είχες
δάκρυα
για
μένα
You
had
tears
for
me
και
με
κάψαν
ένα
ένα
and
they
burned
me
one
by
one
κι
όλα
τα
'νιωσα
and
I
felt
all
να
'ξερες
ωραία
που
'σαι
If
only
you
could
know
how
beautiful
where
you
are
είμ'
αυτός
που
σ'
αγαπούσε
I
am
the
one
who
loved
you
και
μετάνιωσα.
and
I
regretted.
Κρύψου
τώρα
να
σε
ψάξω
Hide
now
so
that
I
may
search
for
you
πάνω
στη
ζωή
να
κλάψω
on
life's
path
to
cry
που
αφήσαμε
that
we
abandoned
κι
αν
σε
βρω
και
μ'
έχεις
άχτι
and
if
I
find
you
and
I
am
angry
with
you
θα
καώ
θα
γίνω
στάχτη
I
will
burn
and
I
will
become
ashes
κι
έλα
φύσα
με.
and
you
come
blow
them
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): minos matsas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.