Paroles et traduction Fotini Velesiotou - Stahti - Live
Stahti - Live
Стать пеплом - Живое исполнение
Είχα
δάκρυα
για
σένα
У
меня
были
для
тебя
слезы,
με
μαχαίρι
ακονισμένα
Острые,
как
заточенный
нож,
και
μονάκριβα
И
бесценные.
έβρεχα
μ'
αυτά
τους
δρόμους
Я
поливала
ими
улицы,
κι
όλο
σήκωνα
τους
ώμους
И
все
поднимала
плечи,
και
σου
τα
'κρυβα.
И
скрывала
их
от
тебя.
Κι
έλεγα
πως
δε
σου
πρέπω
И
говорила,
что
тебе
не
подхожу,
κι
απορούσες
που
τα
βλέπω
И
ты
удивлялся,
что
вижу
όλα
ρόδινα
Все
в
розовом
свете.
και
κοιμόσουν
και
ξυπνούσες
И
ты
спал
и
просыпался,
κι
όλο
κάτι
καρτερούσες
И
все
чего-то
ждал,
που
δε
στο
'δινα.
Чего
я
тебе
не
давала.
Κρύψου
τώρα
να
σε
ψάξω
Спрячься
теперь,
чтобы
я
тебя
искала,
πάνω
στη
ζωή
να
κλάψω
Чтобы
оплакать
на
жизненном
пути
που
αφήσαμε
То,
что
мы
оставили.
κι
αν
σε
βρω
και
μ'
έχεις
άχτι
И
если
найду
тебя,
и
ты
на
меня
в
обиде,
θα
καώ
θα
γίνω
στάχτη
Я
сгорю,
стану
пеплом,
κι
έλα
φύσα
με.
И
ты
сдуй
меня.
Τα
νερά
και
τα
ταξίδια
Воды
и
путешествия
μακριά
σου
μοιάζαν
ίδια
Вдали
от
тебя
казались
одинаковыми
και
μονότονα
И
монотонными.
κι
όμως
πάντα
μ'
ένα
βλέμμα
И
все
же
всегда
одним
взглядом
σου
φαρμάκωνα
το
αίμα
Я
отравляла
тебе
кровь
και
σε
σκότωνα.
И
убивала
тебя.
Είχες
δάκρυα
για
μένα
У
тебя
были
для
меня
слезы,
και
με
κάψαν
ένα
ένα
И
они
сожгли
меня
одну
за
другой,
κι
όλα
τα
'νιωσα
И
я
все
это
почувствовала.
να
'ξερες
ωραία
που
'σαι
Знай,
какая
ты
красивая,
είμ'
αυτός
που
σ'
αγαπούσε
Я
та,
кто
любил
тебя,
και
μετάνιωσα.
И
я
раскаялась.
Κρύψου
τώρα
να
σε
ψάξω
Спрячься
теперь,
чтобы
я
тебя
искала,
πάνω
στη
ζωή
να
κλάψω
Чтобы
оплакать
на
жизненном
пути
που
αφήσαμε
То,
что
мы
оставили.
κι
αν
σε
βρω
και
μ'
έχεις
άχτι
И
если
найду
тебя,
и
ты
на
меня
в
обиде,
θα
καώ
θα
γίνω
στάχτη
Я
сгорю,
стану
пеплом,
κι
έλα
φύσα
με.
И
ты
сдуй
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): minos matsas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.