Paroles et traduction Fotty Seven - Zero Fark
Tere
bhai
ka
naam
kya
hai
What's
your
brother's
name,
baby?
Dekha
hai
maine,
logo
ko
haste
hue
mere
moo
pe
I've
seen
people
laughing
in
my
face
Hasi
badal
gayi
smile
mei,
jab
jeb
mei
baje
thode
rupay
Their
laughter
turns
into
smiles
when
a
few
rupees
jingle
in
my
pocket
Chalna
chahte
aaj
saath
mere,
jinhe
pehle
lagta
tha
raasta
kharab
They
want
to
walk
with
me
today,
the
same
ones
who
thought
my
path
was
bad
Abhi
toh
inn
sab
ko
ye
bhi
nahi
malum
ki
aane
wala
gaana
mera
Badshah
ke
saath
Now
they
don't
even
know
that
my
next
song
is
with
Badshah
Jali
na
teri,
jali
na
teri,
jali
na
jali
na
teri
Didn't
burn
yours,
didn't
burn
yours,
didn't
burn
yours,
no,
no
Mehnat
maine
rukne
na
di,
chahe
kismat
chali
na
meri
I
didn't
let
my
hard
work
stop,
even
if
my
fate
didn't
move
Apni
khaali
thaali,
khaali
khaate,
khaane
ko
tha
nahi
toh
maalum
tha
kha
lunga
scene
My
empty
plate,
empty
accounts,
if
there
was
nothing
to
eat,
I
knew
I'd
hustle
my
way
through
Jis
jagah
pe
inki
jalti
hai,
bas
ussi
jagah
pe
mai
dalunga
ghee
Wherever
it
burns
them,
that's
where
I'll
add
fuel
to
the
fire
Aag
laga
dega
bhai
tera,
poori
duniya
jala
dega
bhai
tera
Your
brother
will
set
it
on
fire,
he
will
burn
the
whole
world
down
Yahan
khud
nahi
aye
tum
laye
gaye
ho,
beta
mere
aage
tere
jaise
aaye
gaye
bahot
You
didn't
come
here
on
your
own,
you
were
brought
here,
son,
many
like
you
have
come
before
me
Chal
bye
bye
bol,
jo
kisi
ki
nahi
maante,
jo
kisi
ki
pe
na
dhyan
de,
hota
safal
woh
Say
bye
bye,
the
one
who
doesn't
listen
to
anyone,
the
one
who
doesn't
pay
attention
to
anyone,
that's
who
succeeds
Tere
palle
padha
kuchh
toh
tu
bhai
hai,
baaki
saare
aa
ke
mera
tota
pakad
lo
If
you've
learned
something
from
your
father,
then
you're
a
brother,
the
rest
of
you
come
and
catch
my
parrot
Koi
mujhe
jaanta
nahi
Nobody
knows
me
Lere
dikkat
khamakha
ki
Why
create
unnecessary
trouble?
Bhai
tera
baalo
wala
Sai-Tama
Your
brother,
the
long-haired
Sai-Tama
Lete
mera
naam
jab
bhi
inse
pooche
koi
ki
They
take
my
name
whenever
someone
asks
them
Tere
bhai
ka
naam
kya
hai
What's
your
brother's
name?
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Dekha
hai
maine,
logo
ko
haste
hue
mere
moo
pe
I've
seen
people
laughing
in
my
face
Hasi
badal
gayi
smile
mei,
jab
jeb
mei
baje
thode
rupay
Their
laughter
turns
into
smiles
when
a
few
rupees
jingle
in
my
pocket
Lagti
hai
inhe
meri
liney
badhiya,
jinhe
pehle
lagti
thi
chutiya
si
baat
They
think
my
lines
are
good,
the
same
ones
who
thought
it
was
stupid
talk
before
Abhi
toh
inn
sab
ko
ye
bhi
nahi
malum
ki
aane
wala
gaana
mera
Nucleya
ke
saath
Now
they
don't
even
know
that
my
next
song
is
with
Nucleya
Bann-na
nahi
legend,
bann-na
nahi
best,
mai
toh
bas
ek
chhota
sa
khaab
leke
aaya
tha
Didn't
want
to
become
a
legend,
didn't
want
to
be
the
best,
I
just
came
with
a
small
dream
Chhota
khaab
badha,
chhota
naam
bana
badha,
chhote
aadmi
ka
kaam
iss
muqable
ka
aaya
tha
The
small
dream
grew,
the
small
name
became
big,
the
small
man's
work
was
meant
for
this
competition
Lena
nahi
shortcut
thake
tu
agar,
log
rokenge
mere
bete
rakhna
sabar
Don't
take
shortcuts,
if
you
get
tired,
people
will
stop
you,
son,
be
patient
Par
karna
nahi
aisa
koi
kaam,
tere
naam
pe
koi
ungli
utha
de
mere
baap
ne
sikhaya
tha
But
don't
do
anything
that
would
make
someone
point
a
finger
at
your
name,
that's
what
my
father
taught
me
De
dena
mera
sandesa,
jisne
naam
diya
rishte
ko
dhandhe
ka
Give
my
message
to
the
one
who
turned
relationships
into
a
business
Jiske
aage
meri
haalat
thi
zaahir
par
dekh
ke
bhi
kiya
mujhe
andekha
andhe
sa
The
one
who
saw
my
condition
but
acted
blind,
even
though
it
was
obvious
Jinhe
aata
nahi
kaam
kuchh
ghante
ka,
par
mann
kara
bann-ne
ka
fanne
khan
The
ones
who
can't
even
work
for
a
few
hours
but
pretend
to
be
fanne
khan
Aur
jitne
bhi
mera
saath
chhod
gaye
sab
ko
haath
jod
ke
karta
hu
dhanyawaad
And
to
all
those
who
left
me,
I
thank
you
with
folded
hands
Koi
mujhe
jaanta
nahi
Nobody
knows
me
Lere
dikkat
khamakha
ki
Why
create
unnecessary
trouble?
Bhai
tera
baalo
wala
Sai-Tama
Your
brother,
the
long-haired
Sai-Tama
Lete
mera
naam
jab
bhi
inse
pooche
koi
ki
They
take
my
name
whenever
someone
asks
them
Tere
bhai
ka
naam
kya
hai
What's
your
brother's
name,
baby?
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Padha
mujhe
zero
fark
I
gave
zero
fark
Diye
maine
zero
fuck
I
gave
zero
fucks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ankit Gudwani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.