Paroles et traduction FouKi - Make It
(Yeah,
yo,
yes,
faites
quoi
dans
vie,
man,
faut
t'aille
du
love,
pussy
man
you
know,
hey
chut!)
(Yeah,
yo,
yes,
what
you
doin'
in
life,
man,
gotta
have
love,
pussy
man
you
know,
hey
chut!)
Oh
my
god,
I
got
to
make
it
Oh
my
god,
I
got
to
make
it
Mais
des
fois,
j'ai
comme
rien,
j'suis
serré
But
sometimes,
I
feel
like
I
have
nothing,
I'm
tight
Des
fois,
j'ai
pas
d'histoires
à
raconter
Sometimes,
I
have
no
stories
to
tell
God
damn
des
fois,
j'aimerais
ça
qu'on
m'laisse
de
côté,
yeah
God
damn,
sometimes,
I
wish
they
would
leave
me
alone,
yeah
On
m'a
dit
dans
vie
faut
que
tu
t'battes,
man
They
told
me
in
life
you
gotta
fight,
man
So,
j'ai
suivi
l'conseil,
j'fume
des
bats,
man,
hey
So,
I
followed
the
advice,
I
smoke
bats,
man,
hey
On
a
évolué
depuis
back
then
We've
evolved
since
back
then
Les
gars
qui
voulaient
pas
m'voir
réussir
sont
mad,
yeah
The
guys
who
didn't
want
to
see
me
succeed
are
mad,
yeah
On
a
puffé
toute
notre
junk,
han
han
han,
han
yeah
We
smoked
all
our
junk,
han
han
han,
han
yeah
On
s'est
perchés
dans
ma
chambre,
han
han
han,
han
yeah
We
perched
in
my
room,
han
han
han,
han
yeah
On
a
baisé
all
night
long,
han
han
han
han,
hey
We
fucked
all
night
long,
han
han
han
han,
hey
Elle
aime
les
p'tits
becs
sur
la
jambe,
han
han
han,
so
She
loves
little
kisses
on
her
leg,
han
han
han,
so
On
est
restés
gentils
bien
ensemble
We
stayed
nice
together
On
s'est
réchauffés
même
si
c'tait
pendant
l'mois
d'décembre
We
warmed
up
even
though
it
was
December
On
s'disait
qu'c'est
rien
d'sérieux,
qu'c'tait
juste
pour
se
détendre
We
told
ourselves
it
was
nothing
serious,
just
to
relax
Mais
finalement,
on
est
tombés
les
deux
down
pour
autre
chose
But
in
the
end,
we
both
fell
down
for
something
else
La
vie,
c't'un
smash,
j'y
fais
un
clin
d'œil
Life's
a
smash,
I
wink
at
it
Yeah,
j'suis
un
player
Yeah,
I'm
a
player
J'sais
pas
pourquoi,
mais
des
fois,
j'ai
envie
d'être
le
meilleur
I
don't
know
why,
but
sometimes,
I
want
to
be
the
best
Phillip
monté
su'l
player
Phillip
mounted
on
the
player
Fuck
it,
faut
qu'j'arrête,
yeah
Fuck
it,
I
gotta
stop,
yeah
On
m'a
dit
tu
perds
ton
temps,
le
gros,
deviens
don'
sérieux
They
told
me
you're
wasting
your
time,
big
guy,
get
serious
Oh
my
god,
I
got
to
make
it
(gonna
make
it)
Oh
my
god,
I
got
to
make
it
(gonna
make
it)
Oh
my
god,
I
got
to
make
it
(gonna
make
it)
Oh
my
god,
I
got
to
make
it
(gonna
make
it)
Fourre-moi
pas
juste
pour
le
bacon
(pour
le
bacon)
Don't
fuck
me
just
for
the
bacon
(for
the
bacon)
Fourre-moi
pas
juste
pour
le
plaisir
(pour
le
plaisir)
Don't
fuck
me
just
for
the
pleasure
(for
the
pleasure)
Oh
my
god,
I
got
to
make
it
(gonna
make
it)
Oh
my
god,
I
got
to
make
it
(gonna
make
it)
On
my
own
quand
j'faded
(quand
j'faded)
On
my
own
when
I'm
faded
(when
I'm
faded)
All
night
stone,
still
amazing
(amazing)
All
night
stone,
still
amazing
(amazing)
Man,
pour
sombrer
dans
(Marc
Circain)
Man,
to
sink
into
(Marc
Circain)
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
On
va
get
les
rigolades
pis
toutes
les
guili-guili
We'll
get
the
laughs
and
all
the
tickles
On
va
call
un
cab
si
on
a
pu
bin,
bin
d'équilibre
We'll
call
a
cab
if
we
don't
have
much,
much
balance
Mais
tu
sais
qu'j'pense
pas
croche,
non
But
you
know
I
don't
think
crooked,
no
J'aime
ta
posture
féminine
I
like
your
feminine
posture
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
On
va
sur
le
nez
partout,
même
si
c'est
une
minute
We'll
be
on
our
noses
everywhere,
even
if
it's
for
a
minute
On
va
call
malade,
même
si
on
est
tous
les
deux
top
shape
We'll
call
in
sick,
even
if
we're
both
in
top
shape
So,
j'pense
l'amour,
c'est
un
peu
un
genre
de
virus
So,
I
think
love
is
kind
of
a
virus
(Oh
la
la
la
la
la,
yeah...)
(Oh
la
la
la
la
la,
yeah...)
J'en
veux
pas
un
qui
get
mad
I
don't
want
one
who
gets
mad
Everybody
get
wild
Everybody
gets
wild
Yeah,
on
connaît
toutes
les
connects
pour
les
gars
qui
get
high
Yeah,
we
know
all
the
connects
for
the
guys
who
get
high
Mais
j'ai
des
gars
qui
chill
ça
But
I
have
guys
who
chill
that
Même
des
gars
qui
feel
pas
Even
guys
who
don't
feel
it
Quand
sa
hotbox
dans
son
spot
à
six
gars
down
de
smoke
up
When
it
hotboxes
in
his
spot
with
six
guys
down
to
smoke
up
Genre
le
p'tit
patnais
qui
panique
solo
rien
qu'dans
le
noir
Like
the
little
buddy
who
panics
solo
just
in
the
dark
Pour
des
p'tits
câlins,
des
caresses
ou
juste
cuddle
dans
le
soir
For
little
hugs,
caresses
or
just
cuddle
in
the
evening
Ou
les
p'tits
tannants
qui
taquinaient
juste
pour
avoir
le
gâchis
Or
the
little
brats
who
teased
just
to
get
the
mess
À
place
d'achiever
dans
ton
thought
Instead
of
achieving
in
your
thought
Oh
my
god,
I
got
to
make
it
(gonna
make
it)
Oh
my
god,
I
got
to
make
it
(gonna
make
it)
Oh
my
god,
I
got
to
make
it
(gonna
make
it)
Oh
my
god,
I
got
to
make
it
(gonna
make
it)
Fourre-moi
pas
juste
pour
le
bacon
(pour
le
bacon)
Don't
fuck
me
just
for
the
bacon
(for
the
bacon)
Fourre-moi
pas
juste
pour
le
plaisir
(pour
le
plaisir)
Don't
fuck
me
just
for
the
pleasure
(for
the
pleasure)
Oh
my
god,
I
got
to
make
it
(gonna
make
it)
Oh
my
god,
I
got
to
make
it
(gonna
make
it)
On
my
own
quand
j'suis
faded
(quand
j'suis
faded)
On
my
own
when
I'm
faded
(when
I'm
faded)
All
night
stone,
still
amazed
(amazed)
All
night
stone,
still
amazed
(amazed)
Pour
sombrer
dans
(Marc
Circain)
To
sink
into
(Marc
Circain)
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
On
va
get
les
rigolades
pis
toutes
les
guili
guili
We'll
get
the
laughs
and
all
the
tickles
On
va
call
un
cab
si
on
a
pu
bin,
bin
d'équilibre
We'll
call
a
cab
if
we
don't
have
much,
much
balance
Mais
tu
sais
qu'j'pense
pas
croche,
non
But
you
know
I
don't
think
crooked,
no
J'aime
ta
posture
féminine
I
like
your
feminine
posture
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
I'mma
get
it
On
va
sur
le
nez
partout,
même
si
c'est
une
minute
We'll
be
on
our
noses
everywhere,
even
if
it's
for
a
minute
On
va
call
malade,
même
si
on
est
tous
les
deux
top
shape
We'll
call
in
sick,
even
if
we're
both
in
top
shape
So,
j'pense
l'amour,
dans
le
fond,
c'est
un
peu
un
genre
de
virus...
So,
I
think
love,
deep
down,
is
kind
of
a
virus...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom St-laurent, Léo Fougère
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.