Foudeqush feat. Ludwig Goransson - Con La Brisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Foudeqush feat. Ludwig Goransson - Con La Brisa




Con La Brisa
With The Breeze
Yo daré mi vida entera
I will give my entire life
Por sacarte de las penumbras
To take you out of the shadows
Romperé con tu condena
I will break your sentence
En este mundo que se derrumba
In this crumbling world
Dame un poco más de tiempo
Give me a little more time
Que mi último aliento yo lo daré
I will give my last breath
Para mostrarte el cielo entero
To show you the entire sky
En las nubes contigo me recostaré
I will lie down with you in the clouds
Y nos colamos con la brisa
And we'll sneak through with the breeze
Y navegamos con el viento
And we'll sail with the wind
Tenía la intensidad de tus ojos
I had the intensity of your eyes
Quema más que el fuego y se refleja en vidrios rotos
That burns brighter than fire and reflects in broken glass
Prometo que un día abrirás los ojos
I promise that one day you will open your eyes
Y apreciarás los tonos más rojos que ofrеce el cielo
And you will appreciate the reddest colors the sky has to offer
Entrе las sombras, mi amor
Among the shadows, my love
eres el mayor destello
You are the brightest light
Qué bello, qué bello
How beautiful, how beautiful
Por eso es que, mi amor
That's why, my love
Me recuerdas tanto a ello
You remind me so much of it
Qué bello, qué bello
How beautiful, how beautiful
Nos colgamos con la brisa
We hang with the breeze
Y navegamos con el viento
And we sail with the wind
Y nos colgamos con la brisa
And we hang with the breeze
Y navegamos con el viento
And we sail with the wind
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Vamos y yo, vamos y yo
Let's go you and I, let's go you and I
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Vamos los dos, vamos los dos
Let's go both of us, let's go both of us
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Vamos y yo, vamos y yo
Let's go you and I, let's go you and I
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Vamos los dos, vamos los dos
Let's go both of us, let's go both of us





Writer(s): Angela Paola Maldonado Flores, Ludwig Göransson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.