Foulek - Audi Q8 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Foulek - Audi Q8




Audi Q8
Audi Q8
Neuf cinq double un zéro
Nine five double one zero
Les Loges
Les Loges
J'ai cramé leurs vices a des kilomètres
I burned their vices miles away
Aller-retour meuda pour des kilos d'herbe
Round trip to Meuda for kilos of weed
J'ai cramé leurs vices a des kilomètres
I burned their vices miles away
Aller-retour meuda pour des kilos d'herbe
Round trip to Meuda for kilos of weed
Un gamin ambitieux donc j'suis culotté
An ambitious kid, so I'm bold
J'suis côté passager mais j'veux piloter
I'm on the passenger side but I want to drive
Pour des histoires de chatte moi j'ai plus le temps
I don't have time for pussy anymore
Sur la route du succès j'suis pile à temps
On the road to success, I'm right on time
Pour des histoires de chatte moi j'ai plus le temps
I don't have time for pussy anymore
Et puis derrière le micro j'les encule a donf
And then behind the mic, I fuck them up
Ouais gros c'est la Folie qui parle
Yeah man, it's Folie talking
Et puis pour me tester qui peut? (Folie)
And who can test me? (Folie)
Toujours à l'affût sur le R
Always on the lookout on the R
On esquive sans forcer quand on voit les képis (Arthena)
We dodge without forcing when we see the cops (Arthena)
Audi Q8 la concu est cui-te
Audi Q8, the design is cooked
Y a du vert comme kiwi
It's green like kiwi
Pour les grands on dégaine le raptor
For the big ones, we pull out the raptor
Pour les ptits c'est l'piwi
For the small ones, it's the piwi
Un pied dedans donc j'peux pas m'arrêter
One foot in, so I can't stop here
Elle mets les dents mais elle veut me pomper
She's showing her teeth, but she wants to pump me here
D'leur montrer c'que je vaut c'est l'heure bah ouais
It's time to show them what I'm worth, yeah
On vend, on vit, on voit
We sell, we live, we see
Tu veux feater? Des sous envoie (Ramène)
You want a feature? Send some cash (Bring it)
J'ai donné ma confiance
I gave my trust
On m'a trahis, merci au revoir
They betrayed me, thanks and goodbye
Et j'ai trop zoné dans le binks
And I spent too much time in the binks
Depuis petit ce qu'on veut nous c'est gratter notre pièce
Since I was little, all they want is to scratch our coin
L'être humain est la pire espèce
The human being is the worst species
Des ptits niquent les grands en 2020 gros y a plus de respect
The little ones fuck the big ones in 2020, man, there's no respect anymore
Accélération ça bombarde dans la ville dans le Q8
Acceleration, it's bombing in the city in the Q8
Un coup de gyro, ça met la fuite
One turn of the gyro, it puts them to flight
Les condés nous chassent narvalo mais c'est cuit
The cops are chasing us narwhal, but it's cooked
Accélération ça bombarde dans la ville dans le Q8
Acceleration, it's bombing in the city in the Q8
Un coup de gyro, ça met la fuite
One turn of the gyro, it puts them to flight
Les condés nous chassent narvalo mais c'est cuit
The cops are chasing us narwhal, but it's cooked
J'suis pas un bandit moi
I'm not a bandit
J'suis un mec du tier-quar
I'm a guy from the tier-quar
Lundi à Molly
Monday in Molly
Mardi à RD, chicken chikka
Tuesday in RD, chicken chikka
C'est les cités de france
These are the cities of France
Grosse force à tout l'monde comme tchikita
Big strength to everyone, like tchikita
C'est les cités de france
These are the cities of France
Grosse force à tout l'monde comme tchikita
Big strength to everyone, like tchikita
Ta go elle est piquée (Hé)
Your girl is hooked (Hey)
Il faut que j'renta j'vais m'appliquer (Hé hé)
I have to get back, I'm gonna apply myself (Hey hey)
Maintenant tu veux feater
Now you want to feature
Alors q'y'a 2 ans tu voulais pas me booster? (Ah bon?)
So two years ago you didn't want to boost me? (Really?)
Sans permis sur le booster (Non)
Without a license on the booster (No)
Tu pues de la teuch et t'es moche allez pousse toi (Haha)
You stink of teuch and you're ugly, get lost (Haha)
L'objectif maintenant c'est de finir en poster
The goal now is to end up on a poster
Bouge t'es mort
Move, you're dead
Elle t'méma piou
She's got you memorized
J'me démarque
I stand out
J'met des baffes
I slap faces
Si t'arranges
If you're arranging
Sur l'taro
On the taro
J'rentre tard
I come home late
Vos rappeurs font des streams mais sont pétés (Pue sa mère)
Your rappers do streams but are messed up (Fuck his mother)
À bord du Q8 impossible dse faire péter
On board the Q8, it's impossible to get fucked up
Accélération ça bombarde dans la ville dans le Q8
Acceleration, it's bombing in the city in the Q8
Un coup de gyro, ça met la fuite
One turn of the gyro, it puts them to flight
Les condés nous cherchent narvalo mais c'est cuit
The cops are looking for us narwhal, but it's cooked
Accélération ça bombarde dans la ville dans le Q8
Acceleration, it's bombing in the city in the Q8
Un coup de gyro, ça met la fuite
One turn of the gyro, it puts them to flight
Les condés nous cherchent narvalo mais c'est cuit
The cops are looking for us narwhal, but it's cooked
Accélération ça bombarde dans la ville dans le Q8 (Q8)
Acceleration, it's bombing in the city in the Q8 (Q8)
Accélération ça bombarde dans la ville dans le Q8 (Q8)
Acceleration, it's bombing in the city in the Q8 (Q8)





Writer(s): Cosca Beat, Triomph Bandzoulou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.