Paroles et traduction Foulek - La Belle et le Zonard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Belle et le Zonard
The Beautiful One and the Thug
Elle
me
prends
pour
un
dit-ban
You
think
I'm
a
nobody
Parce
que
j'traine
dans
la
tess
Because
I
hang
out
in
the
hood
Allongé
sur
son
divan
Lying
on
your
couch
Pour
rien
elle
m'prends
la
tête
You
get
on
my
nerves
for
no
reason
(Pour
rien
elle
m'prends
la
tete
sa
mère)
(For
no
reason
you
get
on
my
nerves,
your
mother)
Quand
j'reçois
ses
messages
When
I
get
your
messages
J'suis
posé
a
la
cité
I'm
hanging
out
in
the
ghetto
Elle
m'envoie
des
snaps
You
send
me
snaps
Puis
me
demande
dis-moi
si
t'aimes
Then
ask
me,
"Tell
me,
do
you
love
me?"
Dans
ta
grande
villa
parfois
tu
veux
m'inviter
Sometimes
you
wanna
invite
me
to
your
big
villa
Mais
tu
veux
pas
parce
que
tu
sais
q'ta
vie
est
loin
d'la
mienne
But
you
don't
because
you
know
your
life
is
far
from
mine
Toi
t'habite
dans
les
quartiers
chics
You
live
in
fancy
neighborhoods
Moi
dans
mon
quartier
ça
vend,
du
chite
In
my
neighborhood
they
sell
drugs
Nous
deux
ouais
c'est
parti
vite
Us
two,
yeah,
it
happened
quickly
Si
tu
veux
savoir
moi
j'm'en
fous
d'ces
filles
If
you
wanna
know,
I
don't
care
about
these
girls
Elle
est
belle,
elle
est
fraîche
She's
beautiful,
she's
fresh
Elle
mets
un
pull
long
juste
pour
cacher
ses
fesses
(cacher
son
pétard)
She
wears
a
long
sweater
just
to
hide
her
ass
(hide
her
firecracker)
Son
sourire
m'fait
d'l'effet
Her
smile
affects
me
Solo
j'suis
bien
mais
à
deux
on
est
fort
I'm
good
alone,
but
together
we're
strong
J'ai
cassé
son
petit
cœur
I
broke
her
little
heart
J'ai
cassé
son
petit
corps
I
broke
her
little
body
Même
quand
j'lui
fais
du
mal
Even
when
I
hurt
her
Et
bah
elle
en
veut
encore
She
still
wants
more
Des
bisous
t'en
veut
beaucoup
You
want
a
lot
of
kisses
Moi
j'veux
lever
des
bécanes
I
want
to
get
high
Elle
me
dit
s'il
te
plaît
faudrait
q't'arrêtes
de
bedave
She
tells
me,
"Please,
you
have
to
stop
getting
high"
J't'aime
bien
mais
on
vient
pas
du
même
monde
I
like
you,
but
we're
not
from
the
same
world
J'suis
qu'un
rat
et
toi
t'es
une
miss
monde
I'm
just
a
rat,
and
you're
a
Miss
World
J't'aime
bien
mais
on
vient
pas
du
même
monde
I
like
you,
but
we're
not
from
the
same
world
J'suis
qu'un
rat
I'm
just
a
rat
Toi
t'es
une
miss
monde
You're
a
Miss
World
Qu'est-ce
que
tu
veux
faire
avec
un
mec
de
cité
What
do
you
want
to
do
with
a
guy
from
the
ghetto?
Tu
sais
déjà
que
ton
père
bah
il
va
pas
m'accepter
You
already
know
your
dad
won't
accept
me
Dis-moi
qu'est-ce
que
tu
veux
faire
avec
un
mec
de
cité
Tell
me,
what
do
you
want
to
do
with
a
guy
from
the
ghetto?
Là
c'est
mieux
on
doit
s'quitter
It's
better
this
way,
we
should
break
up
Elle
m'appelle
sur
mon
bigo
She
calls
me
on
my
phone
Petite
voix
toute
mignonne
donc
j'ai
buggé
(allô?)
Little
voice,
all
cute,
so
I
froze
(hello?)
Des
ptits
dates
dans
la
va-go
Little
dates
in
the
car
Et
sur
un
mur
notre
date
on
l'a
tagué
And
we
tagged
our
date
on
a
wall
On
se
rejoignait
pas
loin
d'la
gare
saint
lazare
We
met
not
far
from
the
Gare
Saint
Lazare
J'voulais
pas
q'tu
touches
mon
tel
I
didn't
want
you
to
touch
my
phone
Mais
toi
tu
m'trouvais
bizarre
But
you
thought
I
was
weird
C'est
juste
dans
mes
principes,
c'est
juste
dans
mes
valeurs
It's
just
my
principles,
it's
just
my
values
Car
quand
tu
as
confiance,
tu
dois
pas
faire
l'enquêteur
Because
when
you
trust
someone,
you
shouldn't
be
a
detective
J'ai
cassé
son
petit
cœur
I
broke
her
little
heart
J'ai
cassé
son
petit
corps
I
broke
her
little
body
Même
quand
j'lui
fais
du
mal
Even
when
I
hurt
her
Et
bah
elle
en
veut
encore
She
still
wants
more
Des
bisous
t'en
veut
beaucoup
You
want
a
lot
of
kisses
Moi
j'veux
lever
des
bécanes
I
want
to
get
high
Elle
me
dit
s'il
te
plaît
faudrait
q't'arrêtes
de
bedave
She
tells
me,
"Please,
you
have
to
stop
getting
high"
J't'aime
bien
mais
on
vient
pas
du
même
monde
I
like
you,
but
we're
not
from
the
same
world
J'suis
qu'un
rat
et
toi
t'es
une
miss
monde
I'm
just
a
rat,
and
you're
a
Miss
World
J't'aime
bien
mais
on
vient
pas
du
même
monde
I
like
you,
but
we're
not
from
the
same
world
J'suis
qu'un
rat
I'm
just
a
rat
Toi
t'es
une
miss
monde
You're
a
Miss
World
Qu'est-ce
que
tu
veux
faire
avec
un
mec
de
cité
What
do
you
want
to
do
with
a
guy
from
the
ghetto?
Tu
sais
déjà
que
ton
père
bah
il
va
pas
m'accepter
You
already
know
your
dad
won't
accept
me
Dis-moi
qu'est-ce
que
tu
veux
faire
avec
un
mec
de
cité
Tell
me,
what
do
you
want
to
do
with
a
guy
from
the
ghetto?
Là
c'est
mieux
on
doit
s'quitter
It's
better
this
way,
we
should
break
up
Là
c'est
mieux
on
doit
s'quitter
It's
better
this
way,
we
should
break
up
Foulek
l'Affreux
Jojo
Foulek
the
Ugly
Jojo
Neuf
cinq
double
un
zéro
Nine
five
double
one
zero
Là
c'est
mieux
on
doit
s'quitter
It's
better
this
way,
we
should
break
up
Qu'est-ce
que
tu
veux
faire
avec
un
mec
de
la
cité?
What
do
you
want
to
do
with
a
guy
from
the
ghetto?
Là
c'est
mieux
on
doit
s'quitter
It's
better
this
way,
we
should
break
up
Qu'est-ce
que
tu
veux
faire
avec
un
mec
de
la
cité?
What
do
you
want
to
do
with
a
guy
from
the
ghetto?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lanalizer Beat, Triomph Bandzoulou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.