Foulek - La Belle et le Zonard - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Foulek - La Belle et le Zonard




La Belle et le Zonard
The Beautiful One and the Thug
Elle me prends pour un dit-ban
You think I'm a nobody
Parce que j'traine dans la tess
Because I hang out in the hood
Allongé sur son divan
Lying on your couch
Pour rien elle m'prends la tête
You get on my nerves for no reason
(Pour rien elle m'prends la tete sa mère)
(For no reason you get on my nerves, your mother)
Quand j'reçois ses messages
When I get your messages
J'suis posé a la cité
I'm hanging out in the ghetto
Elle m'envoie des snaps
You send me snaps
Puis me demande dis-moi si t'aimes
Then ask me, "Tell me, do you love me?"
Dans ta grande villa parfois tu veux m'inviter
Sometimes you wanna invite me to your big villa
Mais tu veux pas parce que tu sais q'ta vie est loin d'la mienne
But you don't because you know your life is far from mine
Toi t'habite dans les quartiers chics
You live in fancy neighborhoods
Moi dans mon quartier ça vend, du chite
In my neighborhood they sell drugs
Nous deux ouais c'est parti vite
Us two, yeah, it happened quickly
Si tu veux savoir moi j'm'en fous d'ces filles
If you wanna know, I don't care about these girls
Elle est belle, elle est fraîche
She's beautiful, she's fresh
Elle mets un pull long juste pour cacher ses fesses (cacher son pétard)
She wears a long sweater just to hide her ass (hide her firecracker)
Son sourire m'fait d'l'effet
Her smile affects me
Solo j'suis bien mais à deux on est fort
I'm good alone, but together we're strong
J'ai cassé son petit cœur
I broke her little heart
J'ai cassé son petit corps
I broke her little body
Même quand j'lui fais du mal
Even when I hurt her
Et bah elle en veut encore
She still wants more
Des bisous t'en veut beaucoup
You want a lot of kisses
Moi j'veux lever des bécanes
I want to get high
Elle me dit s'il te plaît faudrait q't'arrêtes de bedave
She tells me, "Please, you have to stop getting high"
J't'aime bien mais on vient pas du même monde
I like you, but we're not from the same world
J'suis qu'un rat et toi t'es une miss monde
I'm just a rat, and you're a Miss World
J't'aime bien mais on vient pas du même monde
I like you, but we're not from the same world
J'suis qu'un rat
I'm just a rat
Toi t'es une miss monde
You're a Miss World
Qu'est-ce que tu veux faire avec un mec de cité
What do you want to do with a guy from the ghetto?
Tu sais déjà que ton père bah il va pas m'accepter
You already know your dad won't accept me
Dis-moi qu'est-ce que tu veux faire avec un mec de cité
Tell me, what do you want to do with a guy from the ghetto?
c'est mieux on doit s'quitter
It's better this way, we should break up
Elle m'appelle sur mon bigo
She calls me on my phone
Petite voix toute mignonne donc j'ai buggé (allô?)
Little voice, all cute, so I froze (hello?)
Des ptits dates dans la va-go
Little dates in the car
Et sur un mur notre date on l'a tagué
And we tagged our date on a wall
On se rejoignait pas loin d'la gare saint lazare
We met not far from the Gare Saint Lazare
J'voulais pas q'tu touches mon tel
I didn't want you to touch my phone
Mais toi tu m'trouvais bizarre
But you thought I was weird
C'est juste dans mes principes, c'est juste dans mes valeurs
It's just my principles, it's just my values
Car quand tu as confiance, tu dois pas faire l'enquêteur
Because when you trust someone, you shouldn't be a detective
J'ai cassé son petit cœur
I broke her little heart
J'ai cassé son petit corps
I broke her little body
Même quand j'lui fais du mal
Even when I hurt her
Et bah elle en veut encore
She still wants more
Des bisous t'en veut beaucoup
You want a lot of kisses
Moi j'veux lever des bécanes
I want to get high
Elle me dit s'il te plaît faudrait q't'arrêtes de bedave
She tells me, "Please, you have to stop getting high"
J't'aime bien mais on vient pas du même monde
I like you, but we're not from the same world
J'suis qu'un rat et toi t'es une miss monde
I'm just a rat, and you're a Miss World
J't'aime bien mais on vient pas du même monde
I like you, but we're not from the same world
J'suis qu'un rat
I'm just a rat
Toi t'es une miss monde
You're a Miss World
Qu'est-ce que tu veux faire avec un mec de cité
What do you want to do with a guy from the ghetto?
Tu sais déjà que ton père bah il va pas m'accepter
You already know your dad won't accept me
Dis-moi qu'est-ce que tu veux faire avec un mec de cité
Tell me, what do you want to do with a guy from the ghetto?
c'est mieux on doit s'quitter
It's better this way, we should break up
c'est mieux on doit s'quitter
It's better this way, we should break up
Foulek l'Affreux Jojo
Foulek the Ugly Jojo
Neuf cinq double un zéro
Nine five double one zero
Les Loges
The Lodges
Sannois
Sannois
c'est mieux on doit s'quitter
It's better this way, we should break up
Qu'est-ce que tu veux faire avec un mec de la cité?
What do you want to do with a guy from the ghetto?
c'est mieux on doit s'quitter
It's better this way, we should break up
Qu'est-ce que tu veux faire avec un mec de la cité?
What do you want to do with a guy from the ghetto?





Writer(s): Lanalizer Beat, Triomph Bandzoulou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.