Paroles et traduction Fountains of Wayne - Acela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
train
on
a
track
По
рельсам
мчится
поезд,
Painted
silver,
blue
and
black
Серебристо-сине-черный,
Heading
to
Massachusetts
В
Массачусетс
он
несется,
And
then
it's
coming
back
А
потом
вернется
обратно.
And
it′s
entertaining
by
New
Haven
Возле
Нью-Хейвена
он
развлекает,
Once
you've
had
yourself
a
drink
or
two,
ooh
ooh
После
пары
стаканчиков,
ох,
ох,
All
alone
on
the
Acela
Совсем
один
в
Аселе,
Tell
me
baby,
where
the
hell
are
you?
Скажи,
милая,
где
же
ты?
There's
a
girl
on
the
train
В
поезде
девушка
сидит,
Leaning
on
a
window
pane
К
окну
прислонившись,
Reading
People
Magazine
Читает
журнал
"People",
Just
to
help
turn
off
her
brain
Чтобы
отключить
свой
мозг.
And
I
swear
I
caught
her
staring
at
me
И,
клянусь,
я
поймал
ее
взгляд
на
себе,
Maybe
I′ve
been
staring
at
her
too,
ooh
ooh
Может,
я
тоже
на
нее
смотрел,
ох,
ох,
Shot
to
hell
on
the
Acela
Напился
в
хлам
в
Аселе,
Just
as
well,
there′s
nothing
else
to
do
Ну
и
ладно,
больше
делать
нечего.
When
they
called
"All
aboard"
Когда
объявили
"Всем
на
борт",
You
were
nowhere
to
be
found
Тебя
нигде
не
было
видно.
Though
you
swore
you
were
sure
Хотя
ты
клялась,
что
точно
You'd
come
with
me
out
of
town
Со
мной
уедешь
из
города.
And
I
looked
in
all
the
stars
И
я
смотрел
на
все
звезды,
I
looked
in
Hudson
News
Заглянул
в
"Hudson
News",
Searched
for
any
sign
of
you
Искал
любой
знак
от
тебя,
But
you
had
not
left
any
clues
Но
ты
не
оставила
никаких
подсказок.
I
was
so
confused
Я
был
так
растерян,
What
was
I
supposed
to
do?
Что
мне
было
делать?
Now
the
world
is
a
blur
Теперь
мир
размыт,
And
the
engine
starts
to
purr
И
двигатель
начинает
мурлыкать,
And
we′re
flying
through
Rhode
Island
И
мы
летим
через
Род-Айленд.
The
conductor
calls
me
Кондуктор
зовет
меня:
"Sir,
for
your
information
it's
a
station
at
about
11:
22",
ooh
ooh
"Сэр,
к
вашему
сведению,
станция
примерно
в
11:22",
ох,
ох,
Got
to
get
the
next
Acela
Нужно
сесть
на
следующую
Аселу,
Got
to
make
my
way
back
home
too
Мне
тоже
нужно
вернуться
домой.
Got
to
get
the
next
Acela
Нужно
сесть
на
следующую
Аселу,
Got
to
get
myself
back
home
to
you
Мне
нужно
вернуться
домой
к
тебе.
(Acela,
Acela)
(Асела,
Асела)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schlesinger Adam L, Collingwood Chris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.