Paroles et traduction Fountains of Wayne - Elevator Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slim
and
tall
behind
me
Стройная
и
высокая
позади
меня,
Spinnin′
me
off
of
my
feet
Сводишь
меня
с
ума,
Headin'
for
the
D
Направляемся
в
центр
города,
We′re
taking
our
act
to
the
street
Мы
выходим
на
улицу,
Roll
around
the
city,
leavin'
our
tracks
on
the
ground
Катаемся
по
городу,
оставляя
свои
следы
на
земле.
Baby
I
don't
wanna
come
down
Детка,
я
не
хочу
спускаться.
Hangin′
with
sinners
Тусуюсь
с
грешниками,
The
undesirable
crowd
Нежелательной
толпой,
Tokin′
on
the
train
Курим
в
поезде,
Playin'
our
radio
loud
Включаем
радио
на
полную,
Got
a
sweet
need
for
speed
that
doesn′t
know
no
bounds
У
меня
есть
сладкая
потребность
в
скорости,
которая
не
знает
границ.
Baby
I
don't
wanna
come
down
Детка,
я
не
хочу
спускаться.
Spend
a
little
time
in
the
back
of
my
mind
Провожу
немного
времени
в
глубине
своего
разума,
Now
it
may
be
time
to
pay
up
to
go
Возможно,
пришло
время
заплатить
и
уйти,
I′ve
done
it
Я
сделал
это,
I've
had
it
С
меня
хватит,
I′m
ready
for
bed
Я
готов
ко
сну,
Anywhere
at
all
Где
угодно,
Any
way
the
wind
blows
Куда
ветер
подует.
Say
hello
to
Molly
Передай
привет
Молли,
She's
got
a
sister
as
well
У
нее
тоже
есть
сестра,
Such
a
pleasant
girl
Такая
приятная
девушка,
As
far
as
your
family
can
tell
Насколько
твоя
семья
может
судить,
Hold
the
camera
steady,
turn
the
shutter
speed
way
down
Держи
камеру
ровно,
уменьши
выдержку.
Baby
I
don't
wanna
come
down
Детка,
я
не
хочу
спускаться.
Spend
a
little
time
in
the
back
of
my
mind
Провожу
немного
времени
в
глубине
своего
разума,
Now
it
may
be
time
to
pay
up
and
go
Возможно,
пришло
время
заплатить
и
уйти,
I′ve
done
it
Я
сделал
это,
I′ve
had
it
С
меня
хватит,
I'm
ready
for
bed
Я
готов
ко
сну,
Anywhere
at
all
Где
угодно,
Any
way
the
wind
blows
Куда
ветер
подует.
Spend
a
little
time
in
the
back
of
my
mind
Провожу
немного
времени
в
глубине
своего
разума,
Now
it
may
be
time
to
pay
up
and
go
Возможно,
пришло
время
заплатить
и
уйти,
I′ve
done
it
Я
сделал
это,
I've
had
it
С
меня
хватит,
I′m
ready
for
bed
Я
готов
ко
сну,
Anywhere
at
all
Где
угодно,
Any
way
the
wind
blows
Куда
ветер
подует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schlesinger Adam L, Collingwood Chris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.