Paroles et traduction Fountains of Wayne - Small Favors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Favors
Маленькие одолжения
I
have
to
sit
you
down
Мне
нужно
с
тобой
поговорить,
Let
me
tell
you
what
it′s
all
about
Рассказать,
в
чем
дело,
Cause
I've
been
carrying
a
torch
around
Потому
что
я
ношу
в
себе
этот
факел,
And
I′ve
forgotten
how
to
snuff
it
out
И
я
забыл,
как
его
потушить.
And
you
have
been
unkind
И
ты
была
недоброй,
And
that's
a
matter
I
cannot
ignore
И
это
то,
что
я
не
могу
игнорировать.
You
have
to
skirt
around
the
truth
sometimes
Иногда
приходится
ходить
вокруг
да
около,
But
it's
time
I
told
you
what
I
came
here
for
Но
пришло
время
сказать
тебе,
зачем
я
пришел.
To
thank
you
for
all
the
small
favors
Поблагодарить
тебя
за
все
маленькие
одолжения,
I′m
thinkin′
now
I
hope
it
doesn't
change
us
Я
думаю
сейчас,
надеюсь,
это
не
изменит
нас
And
take
us
to
a
time
when
we
were
strangers
И
не
вернет
нас
в
то
время,
когда
мы
были
чужими
In
a
two-station
town
В
городке
с
двумя
станциями,
You
can′t
get
the
train
to
slow
down
Где
поезд
не
замедлить.
Small
favors
Маленькие
одолжения,
Oh
to
you
as
sure
as
she
was
honest
О,
тебе,
клянусь,
что
она
была
честна,
And
now
do
you
remember
when
you
promised
А
теперь
ты
помнишь,
как
обещала
To
forgive
me
someday
Простить
меня
когда-нибудь
The
debts
that
I
can't
repay
За
долги,
которые
я
не
могу
вернуть,
The
debts
that
I
can′t
repay
За
долги,
которые
я
не
могу
вернуть.
And
I
cannot
forget
И
я
не
могу
забыть,
You
looked
at
me
as
if
I'd
lost
a
bet
Ты
посмотрела
на
меня,
как
будто
я
проиграл
пари,
And
I
hadn′t
opened
up
my
big
mouth
yet
А
я
еще
не
открыл
свой
большой
рот,
And
I
thought
of
crawling
back
into
the
plane
И
я
подумал
о
том,
чтобы
заползти
обратно
в
самолет.
And
though
it's
sad
to
tell
И
хотя
грустно
говорить,
I
still
remember
how
the
dry-eye
felt
Я
до
сих
пор
помню,
как
чувствовал
сухость
в
глазах
Across
the
curtains
in
the
cheap
hotel
Сквозь
занавески
в
дешевом
отеле,
Lit-up
dust
clouds
in
the
window
pane
Подсвеченные
облака
пыли
в
оконном
стекле.
And
I
thank
you
for
all
the
small
favors
И
я
благодарю
тебя
за
все
маленькие
одолжения,
I'm
thinkin′
now
I
hope
it
doesn′t
change
us
Я
думаю
сейчас,
надеюсь,
это
не
изменит
нас
And
take
us
to
a
time
when
we
were
strangers
И
не
вернет
нас
в
то
время,
когда
мы
были
чужими
In
a
two-station
town
В
городке
с
двумя
станциями,
You
can't
get
the
train
to
slow
down
Где
поезд
не
замедлить.
Small
favors
Маленькие
одолжения,
I′m
thinkin'
now
I
hope
it
doesn′t
change
us
Я
думаю
сейчас,
надеюсь,
это
не
изменит
нас
And
take
us
to
a
time
when
we
were
strangers
И
не
вернет
нас
в
то
время,
когда
мы
были
чужими
In
a
two-station
town
В
городке
с
двумя
станциями,
You
can't
get
the
train
to
slow
down
Где
поезд
не
замедлить.
Small
favors
Маленькие
одолжения,
Oh
to
you
as
sure
as
she
was
honest
О,
тебе,
клянусь,
что
она
была
честна,
Now
do
you
remember
when
you
promised
Теперь
ты
помнишь,
как
обещала
Forgive
me
someday
Простить
меня
когда-нибудь
The
debts
that
I
can′t
repay
За
долги,
которые
я
не
могу
вернуть,
The
debts
that
I
can't
repay
За
долги,
которые
я
не
могу
вернуть,
The
debts
that
I
can't
repay
За
долги,
которые
я
не
могу
вернуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collingwood Christopher, Schlesinger Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.