The Four Freshmen - Graduation Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Four Freshmen - Graduation Day




Graduation Day
Выпускной
And so we talked all night about the rest of our lives
И всю ночь мы говорили о нашей будущей жизни,
Where we′re gonna be when we turn 25
О том, где мы будем, когда нам исполнится 25.
I keep thinking times will never change
Я все думал, что времена никогда не изменятся,
Keep on thinking things will always be the same
Все думал, что все всегда будет так же.
But when we leave this year we won't be coming back
Но когда мы уйдем в этом году, мы не вернемся,
No more hanging out cause we′re on a different track
Больше не будем вместе, потому что мы на разных путях.
And if you got something that you need to say
И если у тебя есть что-то, что тебе нужно сказать,
You better say it right now cause you don't have another day
Лучше скажи это прямо сейчас, потому что у тебя больше не будет такой возможности.
Cause we're moving on and we can′t slow down
Потому что мы движемся дальше, и мы не можем замедлиться.
These memories are playing like a film without sound
Эти воспоминания проносятся, как немой фильм.
And I keep thinking of that night in June
И я все думаю о той ночи в июне,
I didn′t know much of love
Я мало что знал о любви,
But it came too soon
Но она пришла слишком рано.
And there was me and you
И были мы с тобой,
And then we got real blue
И нам стало очень грустно.
Stay at home talking on the telephone
Оставались дома, болтали по телефону,
And we would get so excited and we'd get so scared
И мы так волновались, и нам было так страшно,
Laughing at ourselves thinking life′s not fair
Смеялись над собой, думая, что жизнь несправедлива.
And this is how it feels
И вот как это ощущается.
As we go on
Пока мы идем дальше,
We remember
Мы помним
All the times we
Все те времена,
Had together
Что провели вместе.
And as our lives change
И как бы ни менялись наши жизни,
Come whatever
Что бы ни случилось,
We will still be
Мы все равно останемся
Friends Forever
Друзьями навеки.
So if we get the big jobs
Так что, если мы получим хорошую работу
And we make the big money
И заработаем много денег,
When we look back now
Когда мы оглянемся назад,
Will our jokes still be funny?
Будут ли наши шутки все еще смешными?
Will we still remember everything we learned in school?
Будем ли мы все еще помнить все, чему научились в школе?
Still be trying to break every single rule
Будем ли мы все еще пытаться нарушить каждое правило?
Will little brainy Bobby be the stockbroker man?
Станет ли маленький умник Бобби биржевым маклером?
Can Heather find a job that won't interfere with her tan?
Сможет ли Хизер найти работу, которая не помешает ее загару?
I keep, keep thinking that it′s not goodbye
Я продолжаю думать, что это не прощание,
Keep on thinking it's a time to fly
Продолжаю думать, что это время взлетать.
And this is how it feels
И вот как это ощущается.
La, la, la, la:
Ля, ля, ля, ля:
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
La, la, la, la:
Ля, ля, ля, ля:
We will still be friends forever
Мы все равно останемся друзьями навеки.
Will we think about tomorrow like we think about now?
Будем ли мы думать о завтра так же, как думаем о сейчас?
Can we survive it out there?
Сможем ли мы выжить там?
Can we make it somehow?
Сможем ли мы как-то справиться?
I guess I thought that this would never end
Наверное, я думал, что этому никогда не будет конца,
And suddenly it′s like we're women and men
И вдруг мы стали как женщины и мужчины.
Will the past be a shadow that will follow us around?
Будет ли прошлое тенью, которая будет преследовать нас?
Will these memories fade when I leave this town
Исчезнут ли эти воспоминания, когда я покину этот город?
I keep, keep thinking that it's not goodbye
Я продолжаю думать, что это не прощание,
Keep on thinking it′s a time to fly
Продолжаю думать, что это время взлетать.





Writer(s): Charles Maxwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.