Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JEEPERS CREEPERS
JEEPERS CREEPERS
I
don't
care
what
the
weatherman
says
Mir
egal,
was
der
Wetteransager
sagt
When
the
weatherman
says
it's
raining
Wenn
der
Wetteransager
sagt,
dass
es
regnet
You'll
never
hear
me
complaining
Wirst
du
mich
nie
klagen
hören
I'm
certain
the
sun
will
shine
Ich
bin
sicher,
die
Sonne
wird
scheinen
I
don't
care
how
the
weather
vane
points
Mir
egal,
wohin
die
Wetterfahne
zeigt
When
the
weather
vane
points
to
gloomy
Wenn
die
Wetterfahne
auf
trüb
steht
It's
gotta
be
sunny
to
me
Für
mich
muss
es
sonnig
sein
When
your
eyes
look
into
mine
Wenn
deine
Augen
in
meine
schauen
Jeepers
creepers,
where'd
ya
get
those
peepers?
Du
meine
Güte,
woher
hast
du
diese
Gucker?
Jeepers
creepers,
where'd
ya
get
those
eyes?
Du
meine
Güte,
woher
hast
du
diese
Augen?
Gosh
all,
git
up,
how'd
they
get
so
lit
up?
Donnerwetter,
wie
sind
sie
nur
so
leuchtend
geworden?
Gosh
all,
git
up,
how'd
they
get
that
size?
Donnerwetter,
wie
haben
sie
diese
Größe
bekommen?
Golly
gee,
when
you
turn
those
heaters
on
Meine
Herren,
wenn
du
diese
Strahler
einschaltest
Woe
is
me,
got
to
put
my
cheaters
on
Wehe
mir,
ich
muss
meine
Schummelbrille
aufsetzen
Jeepers
creepers,
where'd
ya
get
those
peepers?
Du
meine
Güte,
woher
hast
du
diese
Gucker?
Oh,
those
weepers,
how
they
hypnotize!
Oh,
diese
Heuler,
wie
sie
hypnotisieren!
Where'd
ya
get
those
eyes?
Woher
hast
du
diese
Augen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Johnny Mercer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.