Paroles et traduction Four Tops - Bernadette
Bernadette,
people
are
searchin'
for
Бернадетта,
люди
ищут
...
The
kind
of
love
that
we
possessed
Та
любовь,
которой
мы
обладали.
Some
go
on,
searchin'
their
whole
life
through
Некоторые
продолжают
искать
всю
свою
жизнь.
And
never
find
the
love,
I've
found
in
you
И
никогда
не
найду
той
любви,
которую
я
нашел
в
тебе.
And
when
I
speak
of
you,
I
see
envy
in
other
men's
eyes
И
когда
я
говорю
о
тебе,
я
вижу
зависть
в
глазах
других
людей.
And
I'm
well
aware
of
what's
on
their
minds
И
я
прекрасно
знаю,
что
у
них
на
уме.
They
pretend
to
be
my
friend,
when
all
the
time
Они
притворяются
моими
друзьями,
хотя
все
время
...
They
long
to
persuade
you
from
my
side
Они
жаждут
переубедить
тебя
с
моей
стороны.
They'd
give
the
world
and
all
they
own
Они
отдали
бы
весь
мир
и
все,
что
у
них
есть.
For
just
one
moment
we
have
known
Только
одно
мгновение
мы
знали.
Bernadette,
they
want
you
because
of
the
pride
that
gives
Бернадетта,
они
хотят
тебя
из-за
гордости,
которая
дает
But
Bernadette,
I
want
you
because,
I
need
you
to
live
Но,
Бернадетт,
я
хочу
тебя,
потому
что
ты
нужна
мне,
чтобы
жить.
But
while
I
live,
only
to
hold
you
Но
пока
я
жив,
только
для
того,
чтобы
обнять
тебя.
Some
other
men,
they
long
to
control
you
Другие
мужчины
жаждут
контролировать
тебя.
But
how
can
they
control
you
Bernadette
Но
как
они
могут
контролировать
тебя
Бернадетт
When
they
can
not
control
themselves,
Bernadette
Когда
они
не
могут
себя
контролировать,
Бернадетта
...
From
wanting
you,
needing
you
От
желания
тебя,
от
потребности
в
тебе.
But
darling
you
belong
to
me
Но
дорогая
ты
принадлежишь
мне
I'll
tell
the
world,
you
belong
to
me
Я
расскажу
всему
миру,
что
ты
принадлежишь
мне.
I'll
tell
the
world,
you're
the
soul
of
me
Я
расскажу
всему
миру,
что
ты-моя
душа.
I'll
tell
the
world,
you're
a
part
of
me,
Bernadette
Я
расскажу
всему
миру,
что
ты-часть
меня,
Бернадетт.
In
your
arms
I
find
the
kind
of
peace
of
mind
В
твоих
объятиях
я
нахожу
душевное
спокойствие.
The
world
is
searching
for
Мир
ищет
...
But
you,
you
give
me
the
joy,
this
heart
of
mine
Но
ты,
ты
даришь
мне
радость,
это
мое
сердце.
Has
always
been
longing
for
Всегда
стремился
к
...
In
you
I
have
what
other
men
long
for
В
тебе
есть
то,
чего
жаждут
другие
мужчины.
All
men
need
someone
to
worship
and
adore
Все
мужчины
нуждаются
в
ком-то,
чтобы
поклоняться
и
обожать.
That's
why
I
treasure
you,
and
place
you
high
above
Вот
почему
я
дорожу
тобой
и
ставлю
тебя
выше
всех
остальных.
For
the
only
joy
in
life
is
to
be
loved
Ведь
единственная
радость
в
жизни-быть
любимым.
So
whatever
you
do,
Bernadette,
keep
on
loving
me
Что
бы
ты
ни
делала,
Бернадетт,
продолжай
любить
меня.
Bernadette,
keep
on
needing
me
Бернадетт,
продолжай
нуждаться
во
мне.
You're
the
soul
of
me
Ты
моя
душа
More
than
a
dream,
you're
a
plan
to
me
Больше,
чем
мечта,
ты
для
меня-план.
And
Bernadette,
you
mean
more
to
me
И
Бернадетта,
ты
значишь
для
меня
больше.
Than
a
woman
was
ever
meant
to
be
Чем
женщина
когда
либо
должна
была
быть
Bernadette,
my
darling,
Bernadette
Бернадетта,
моя
дорогая,
Бернадетта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. HOLLAND, L. DOZIER, E. HOLLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.