Paroles et traduction Four Tops - Bernadette (Single Version) (Mono)
Bernadette,
people
are
searchin'
for
Бернадетта,
люди
ищут
...
The
kind
of
love
that
we
possess.
Та
любовь,
которой
мы
обладаем.
Some
go
on
searchin'
their
whole
life
through
Некоторые
продолжают
искать
всю
свою
жизнь.
And
never
find
the
love
I've
found
in
you.
И
никогда
не
найду
той
любви,
что
нашла
в
тебе.
And
when
I
speak
of
you
I
see
envy
in
other
men's
eyes,
И
когда
я
говорю
о
тебе,
я
вижу
зависть
в
глазах
других
людей,
And
I'm
well
aware
of
what's
on
their
minds.
И
я
прекрасно
знаю,
что
у
них
на
уме.
They
pretend
to
be
my
friend,
when
all
the
time
Они
притворяются
моими
друзьями,
хотя
все
время
...
They
long
to
persuade
you
from
my
side.
Они
жаждут
переубедить
тебя
с
моей
стороны.
They'd
give
the
world
and
all
they
own
Они
отдали
бы
весь
мир
и
все,
что
у
них
есть.
For
just
one
moment
we
have
known.
Всего
лишь
одно
мгновение
мы
знали.
Bernadette,
they
want
you
because
of
the
pride
that
gives,
Бернадетт,
они
хотят
тебя
из-за
гордости,
But
Bernadette,
I
want
you
because
I
need
you
to
live.
Но
Бернадетт,
я
хочу
тебя,
потому
что
ты
нужна
мне,
чтобы
жить.
But
while
I
live
only
to
hold
you,
Но
пока
я
живу
только
для
того,
чтобы
обнимать
тебя,
Some
other
men,
they
long
to
control
you.
Другие
мужчины
жаждут
управлять
тобой.
But
how
can
they
control
you
Bernadette,
Но
как
они
могут
контролировать
тебя
Бернадетт,
When
they
can
not
control
themselves,
Bernadette,
Когда
они
не
могут
контролировать
себя,
Бернадетта,
From
wanting
you,
needing
you,
От
желания
тебя,
от
потребности
в
тебе.
But
darling
you
belong
to
me.
Но,
дорогая,
ты
принадлежишь
мне.
I'll
tell
the
world,
you
belong
to
me,
Я
расскажу
всему
миру,
что
ты
принадлежишь
мне.
I'll
tell
the
world,
you're
the
soul
of
me,
Я
расскажу
всему
миру,
что
ты-моя
душа.
I'll
tell
the
world,
you're
a
part
of
me,
Bernadette.
Я
расскажу
миру,
что
ты-часть
меня,
Бернадетт.
In
your
arms
I
find
the
kind
of
peace
of
mind
В
твоих
объятиях
я
нахожу
душевное
спокойствие.
The
world
is
searching
for,
Мир
ищет,
But
you,
you
give
me
the
joy
this
heart
of
mine
Но
ты,
ты
даришь
мне
радость,
это
мое
сердце.
Has
always
been
longing
for.
Всегда
стремился
к
этому.
In
you
I
have
what
other
men
long
for.
В
тебе
есть
то,
чего
жаждут
другие
мужчины.
All
men
need
someone
to
worship
and
adore,
Все
люди
нуждаются
в
ком-то,
кому
можно
поклоняться
и
кого
можно
обожать.
That's
why
I
treasure
you
and
place
you
high
above,
Вот
почему
я
дорожу
тобой
и
ставлю
тебя
выше
всех.
For
the
only
joy
in
life
is
to
be
loved.
Ведь
единственная
радость
в
жизни-быть
любимым.
So
whatever
you
do,
Bernadette,
keep
on
loving
me,
Что
бы
ты
ни
делала,
Бернадетт,
продолжай
любить
меня.
Bernadette,
keep
on
needing
me,
Бернадетта,
продолжай
нуждаться
во
мне.
You're
the
soul
of
me,
Ты-моя
душа,
More
than
a
dream,
your
a
plan
to
me.
Больше,
чем
мечта,
твой
план
для
меня.
And
Bernadette,
you
mean
more
to
me,
Бернадетта,
ты
значишь
для
меня
больше,
Than
a
woman
was
ever
meant
to
be.
Чем
любая
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Holland, L. Dozier, E. Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.