Four Tops - I'll Turn To Stone (Live From The Upper Deck Of The Roostertail/1966) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Four Tops - I'll Turn To Stone (Live From The Upper Deck Of The Roostertail/1966)




If you take your love from me,
Если ты заберешь у меня свою любовь,
I'll turn to stone, turn to stone.
Я превращусь в камень, превращусь в камень.
If your love I couldn't call my own,
Если твою любовь я не смогу назвать своей,
I'll turn to stone, turn to stone.
Я превращусь в камень, превращусь в камень.
I need your love in every way.
Мне нужна твоя любовь во всех смыслах.
Your love I cling to
Я цепляюсь за твою любовь.
When things slip away.
Когда все ускользает.
Without your love
Без твоей любви.
I'll be lost and alone.
Я буду потерян и одинок.
No reason for living
Нет смысла жить.
All purpose would be gone.
Вся цель исчезнет.
Without you there
Без тебя там.
For my eyes to behold
Для моих глаз, чтобы узреть.
My life would be empty
Моя жизнь была бы пуста.
My heart would grow cold.
Мое сердце похолодеет.
If you take your love from me,
Если ты заберешь у меня свою любовь,
I'll turn to stone, turn to stone.
Я превращусь в камень, превращусь в камень.
If your love I couldn't call my own,
Если твою любовь я не смогу назвать своей,
I'll turn to stone, turn to stone.
Я превращусь в камень, превращусь в камень.
When I think of love,
Когда я думаю о любви,
I think of me and you.
Я думаю о себе и о тебе.
When I think of happiness,
Когда я думаю о счастье,
I think of us too.
Я думаю и о нас.
You're my yesterdays
Ты-мое прошлое.
And all my tomorrows,
И все мои завтрашние дни ...
The air I breathe
Воздух которым я дышу
Everything I need.
Все, что мне нужно.
If from my life
Если из моей жизни
You were ever gone,
Ты когда-нибудь уходил.
I'd fall to pieces
Я бы развалился на куски.
You I depend on.
Я завишу от тебя.
If you take your love from me,
Если ты заберешь у меня свою любовь,
I'll turn to stone, turn to stone.
Я превращусь в камень, превращусь в камень.
If your love I couldn't call my own,
Если твою любовь я не смогу назвать своей,
I'll turn to stone, turn to stone.
Я превращусь в камень, превращусь в камень.
Darling without you
Дорогая без тебя
I'll go on searching
Я продолжу поиски.
With a lonely heart
С одиноким сердцем
That won't stop hurting.
Это не прекратит причинять боль.
Sorrow would be written
Печаль будет написана.
On my face
На моем лице
All my tears
Все мои слезы ...
Would leave its trace.
Оставит свой след.
I would be like a statue in a park
Я буду как статуя в парке.
Cold and alone,
Холодно и одиноко.
A man without a heart.
Человек без сердца.
If you take your love from me,
Если ты заберешь у меня свою любовь,
I'll turn to stone, turn to stone.
Я превращусь в камень, превращусь в камень.
If your love I couldn't call my own,
Если твою любовь я не смогу назвать своей,
I'll turn to stone, turn to stone.
Я превращусь в камень, превращусь в камень.
Turn to stone, turn to stone
Обратись в камень, обратись в камень.
Just turn to stone, I'll turn to stone.
Просто превратитесь в камень, я превращусь в камень.
If your love I couldn't call my own.
Если твою любовь я не могу назвать своей.
I'll turn to stone, just turn to stone,
Я превращусь в камень, просто превращусь в камень,
I'll turn to stone, turn to stone...
Я превращусь в камень, превращусь в камень...





Writer(s): R.D. TAYLOR, L. DOZIER, E. HOLLAND, B. HOLLAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.