Four Tops - Reach Out, I'll Be There (Live From The Upper Deck Of The Roostertail/1966) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Four Tops - Reach Out, I'll Be There (Live From The Upper Deck Of The Roostertail/1966)




Now if you feel that you can't go on [(can't go on)]
Теперь, если вы чувствуете, что не можете продолжать [(не можете продолжать)]
Because all of your hope is gone [(all your hope is gone)]
Потому что вся твоя надежда ушла [(вся твоя надежда ушла)]
And your life is filled with much confusion [(much confusion)]
И ваша жизнь наполнена большим замешательством [(большим замешательством)].
Until happiness is just an illusion [(happiness is just an illusion)]
Пока счастье не станет просто иллюзией [(счастье - это просто иллюзия)]
And your world around is crumbling down, darlin'
И твой мир вокруг рушится, дорогая.
[(Reach out)] Come on girl reach on out for me
[(Протяни руку)] Давай, девочка, протяни руку ко мне.
[(Reach out)] Reach out for me
[(Протяни руку)] протяни руку ко мне.
Hah, I'll be there with a love that will shelter you
Ха-ха, я буду рядом с любовью, которая укроет тебя.
I'll be there with a love that will see you through
Я буду рядом с любовью, которая поможет тебе пройти через это.
When you feel lost and about to give up [(to give up)]
Когда ты чувствуешь себя потерянным и готов сдаться [(сдаться)]
'Cause your best just ain't good enough [(just ain't good enough)]
Потому что твоего лучшего просто недостаточно [(просто недостаточно)]
And your feel the world has grown cold [(has grown cold)]
И ты чувствуешь, что мир стал холодным [(стал холодным)].
And your drifting out all on your own [(drifting out on your own)]
И ты дрейфуешь совсем один [(дрейфуешь сам по себе)]
And you need a hand to hold, darlin'
И тебе нужна чья-то рука, дорогая.
[(Reach out)] Come on girl, reach out for me
[(Протяни руку)] Давай, девочка, протяни руку ко мне.
[(Reach out)] Reach out for me
[(Протяни руку)] протяни руку ко мне.
Hah, I'll be there to love and comfort you
Ха, я буду рядом, чтобы любить и утешать тебя.
And I'll be there to cherish and care for you
И я буду рядом, чтобы лелеять и заботиться о тебе.
I can tell the way you hang your head [(hang your head)]
Я могу сказать по тому, как ты вешаешь голову [(вешаешь голову)].
You're not in love now, now you're afraid [(you're afraid)]
Теперь ты не влюблен, теперь ты боишься [(ты боишься)].
And through your tears you look around [(look around)]
И сквозь слезы ты смотришь вокруг [(смотришь вокруг)].
But there's no peace of mind to be found [(no peace of mind to be found)]
Но нет душевного спокойствия, которое можно было бы найти [(нет душевного спокойствия, которое можно было бы найти)]
I know what your thinking
Я знаю, о чем ты думаешь.
You're a loner, no love of your own, but darling
Ты одиночка, у тебя нет своей любви, но, дорогая.
[(Reach out)] Come on girl reach out for me
[(Протяни руку)] Давай, девочка, протяни руку ко мне.
Reach out, just look over your shoulder
Протяни руку, просто посмотри через плечо.
I'll be there to give you all the love you need
Я буду рядом, чтобы дать тебе всю любовь, в которой ты нуждаешься.
And I'll be there you can always depend on me
И я буду рядом, ты всегда можешь положиться на меня.
I'll be there
Я буду там.





Writer(s): Brian Holland, Edward Jr. Holland, Paul Vincent Collins, Lamont Dozier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.