Paroles et traduction Four Tops - Reach Out, I'll Be There - Single Version / Mono
Now
if
you
feel
that
you
can't
go
on
Теперь,
если
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
продолжать
Because
all
of
your
hope
is
gone
Потому
что
вся
твоя
надежда
исчезла
And
your
life
is
filled
with
much
confusion
И
ваша
жизнь
наполнена
большим
смятением
Until
happiness
is
just
an
illusion
Пока
счастье
не
станет
всего
лишь
иллюзией
And
your
world
around
is
crumbling
down
И
твой
мир
вокруг
рушится
Darlin'
reach
out
Дорогая,
протяни
руку
Come
on
girl
reach
on
out
for
me
Давай,
девочка,
дотянись
до
меня
Reach
out
for
me
Дотянись
до
меня
With
a
love
that
will
shelter
you
С
любовью,
которая
защитит
тебя
With
a
love
that
will
see
you
through
С
любовью,
которая
поможет
тебе
пройти
через
это
When
you
feel
lost
and
about
to
give
up
Когда
ты
чувствуешь
себя
потерянным
и
вот-вот
сдашься
'Cause
your
best
just
ain't
good
enough
Потому
что
все,
что
у
тебя
есть,
просто
недостаточно
хорошо.
And
you
feel
the
world
has
grown
cold
И
ты
чувствуешь,
что
мир
остыл
And
you're
drifting
out
all
on
your
own
И
ты
плывешь
по
течению
совершенно
один
And
you
need
a
hand
to
hold
И
тебе
нужна
рука,
чтобы
держать
Darlin'
reach
out
Дорогая,
протяни
руку
Come
on
girl
reach
out
for
me
Давай,
девочка,
потянись
ко
мне
Reach
out,
reach
out
for
me
Протяни
руку,
дотянись
до
меня
I'll
be
there
to
love
and
comfort
you
Я
буду
рядом,
чтобы
любить
и
утешать
тебя
And
I'll
be
there
to
cherish
and
care
for
you
И
я
буду
рядом,
чтобы
лелеять
тебя
и
заботиться
о
тебе
I'll
be
there
to
always
see
you
through
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
помочь
тебе
пройти
через
это.
I'll
be
there
to
love
and
comfort
you
Я
буду
рядом,
чтобы
любить
и
утешать
тебя
I
can
tell
the
way
you
hang
your
head
Я
могу
сказать
по
тому,
как
ты
опускаешь
голову
You're
not
in
love
now,
now
you're
afraid
Сейчас
ты
не
влюблен,
теперь
ты
боишься
And
through
your
tears
you
look
around
И
сквозь
слезы
ты
оглядываешься
вокруг
But
there's
no
peace
of
mind
to
be
found
Но
здесь
невозможно
обрести
душевный
покой
I
know
what
you're
thinking
you're
a
loner
no
love
of
your
own
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
ты
одиночка,
у
тебя
нет
собственной
любви.
But
darling
reach
out
Но,
дорогая,
протяни
руку
Come
on
girl
reach
out
for
me
Давай,
девочка,
потянись
ко
мне
Just
look
over
your
shoulder
Просто
оглянись
через
плечо
To
give
you
all
the
love
you
need
Чтобы
дать
тебе
всю
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься
And
I'll
be
there
И
я
буду
там
You
can
always
depend
on
me
Ты
всегда
можешь
положиться
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.