Paroles et traduction Four Tops - Reach Out, I'll Be There (Stereo)
Now
if
you
feel
that
you
can't
go
on
[(can't
go
on)]
Теперь,
если
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
продолжать
[(не
можешь
продолжать)]
Because
all
of
your
hope
is
gone
[(all
your
hope
is
gone)]
Потому
что
вся
твоя
надежда
исчезла
[(вся
твоя
надежда
исчезла)]
And
your
life
is
filled
with
much
confusion
[(much
confusion)]
И
ваша
жизнь
наполнена
большим
смятением
[(большим
смятением)]
Until
happiness
is
just
an
illusion
[(happiness
is
just
an
illusion)]
Пока
счастье
не
станет
просто
иллюзией
[(счастье
- это
просто
иллюзия)]
And
your
world
around
is
crumbling
down,
darlin'
И
твой
мир
вокруг
рушится,
дорогая.
[(Reach
out)]
Come
on
girl
reach
on
out
for
me
[(Протягивает
руку)]
Давай,
девочка,
дотянись
до
меня
[(Reach
out)]
Reach
out
for
me
[(Протягивает
руку)]
Дотянись
до
меня
Hah,
I'll
be
there
with
a
love
that
will
shelter
you
Ха,
я
буду
рядом
с
любовью,
которая
защитит
тебя
I'll
be
there
with
a
love
that
will
see
you
through
Я
буду
рядом
с
любовью,
которая
поможет
тебе
пройти
через
это.
When
you
feel
lost
and
about
to
give
up
[(to
give
up)]
Когда
ты
чувствуешь
себя
потерянным
и
готов
сдаться
[(сдаться)]
'Cause
your
best
just
ain't
good
enough
[(just
ain't
good
enough)]
Потому
что
все,
что
у
тебя
есть,
просто
недостаточно
хорошо
[(просто
недостаточно
хорошо)]
And
your
feel
the
world
has
grown
cold
[(has
grown
cold)]
И
ты
чувствуешь,
что
мир
стал
холодным
[(стал
холодным)]
And
your
drifting
out
all
on
your
own
[(drifting
out
on
your
own)]
И
ты
уходишь
совсем
один
[(уходишь
сам
по
себе)]
And
you
need
a
hand
to
hold,
darlin'
И
тебе
нужна
рука,
чтобы
держаться,
дорогая.
[(Reach
out)]
Come
on
girl,
reach
out
for
me
[(Протягивает
руку)]
Давай,
девочка,
потянись
ко
мне
[(Reach
out)]
Reach
out
for
me
[(Протягивает
руку)]
Дотянись
до
меня
Hah,
I'll
be
there
to
love
and
comfort
you
Ха,
я
буду
рядом,
чтобы
любить
и
утешать
тебя.
And
I'll
be
there
to
cherish
and
care
for
you
И
я
буду
рядом,
чтобы
лелеять
тебя
и
заботиться
о
тебе
I
can
tell
the
way
you
hang
your
head
[(hang
your
head)]
Я
могу
сказать
по
тому,
как
ты
опускаешь
голову
[(опускаешь
голову)]
You're
not
in
love
now,
now
you're
afraid
[(you're
afraid)]
Сейчас
ты
не
влюблен,
теперь
ты
боишься
[(ты
боишься)]
And
through
your
tears
you
look
around
[(look
around)]
И
сквозь
слезы
ты
оглядываешься
вокруг
[(оглядываешься
вокруг)]
But
there's
no
peace
of
mind
to
be
found
[(no
peace
of
mind
to
be
found)]
Но
душевного
покоя
не
найти
[(душевного
покоя
не
найти)]
I
know
what
your
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
You're
a
loner,
no
love
of
your
own,
but
darling
Ты
одиночка,
у
тебя
нет
собственной
любви,
но,
дорогая
[(Reach
out)]
Come
on
girl
reach
out
for
me
[(Протягивает
руку)]
Давай,
девочка,
потянись
ко
мне
Reach
out,
just
look
over
your
shoulder
Протяни
руку,
просто
оглянись
через
плечо
I'll
be
there
to
give
you
all
the
love
you
need
Я
буду
рядом,
чтобы
подарить
тебе
всю
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься.
And
I'll
be
there
you
can
always
depend
on
me
И
я
буду
рядом,
ты
всегда
можешь
положиться
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.