Four Tops - Bernadette (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Four Tops - Bernadette (Live)




Bernadette,
Бернадетт...
People are searching for
Люди ищут ...
The kind of love that we possess.
Такая любовь, которой мы обладаем.
Some go on searching their whole life through
Некоторые продолжают искать всю свою жизнь.
And never find the love I′ve found in you.
И никогда не найду любви, которую нашел в тебе.
And when I speak of you I see envy in other men's eyes,
И когда я говорю о тебе, я вижу зависть в глазах других людей,
And I′m well aware of what's on their minds.
И я прекрасно понимаю, что у них на уме.
They pretend to be my friend, when all the time
Они притворяются моими друзьями, когда все время.
They long to persuade you from my side.
Они жаждут убедить тебя с моей стороны.
They'd give the world and all they own
Они отдали бы мир и все, что у них есть.
For just one moment we have known.
Лишь на мгновение мы узнали.
Bernadette,
Бернадетт...
They want you because of the pride that it gives,
Они хотят тебя из-за гордости, что она дает.
But Bernadette,
Но Бернадетт,
I want you because I need you to live.
Я хочу тебя, потому что мне нужно, чтобы ты жила.
But while I live only to hold you,
Но пока я живу лишь для того, чтобы обнять тебя,
Some other men, they long to control you.
Другие мужчины жаждут контролировать тебя.
But how can they control you Bernadette,
Но как они могут контролировать тебя, Бернадетт?
When they cannot control themselves, Bernadette,
Когда они не могут контролировать себя, Бернадетт,
From wanting you, needing you,
От желания тебя, нуждаясь в тебе,
But darling you belong to me.
Но, дорогая, ты принадлежишь мне.
I′ll tell the world, you belong to me,
Я скажу миру, что ты принадлежишь мне.
I′ll tell the world, you're the soul of me,
Я скажу миру, что ты-моя душа.
I′ll tell the world, you're a part of me, Bernadette.
Я скажу миру, что ты часть меня, Бернадетт.
In your arms I find the kind of peace of mind
В твоих объятиях я нахожу душевное спокойствие.
The world is searching for.
Мир ищет.
But you, you give me the joy this heart of mine
Но ты, ты даришь мне радость, это мое сердце.
Has always been longing for.
Всегда жаждал.
In you I have what other men long for.
В тебе у меня есть то, чего жаждут другие мужчины.
All men need someone to worship and adore,
Всем людям нужно, чтобы кто-то поклонялся и обожал.
That′s why I treasure you and place you high above,
Вот почему я дорожу тобой и ставлю тебя высоко над собой.
For the only joy in life is to be loved.
Ведь единственная радость в жизни-быть любимым.
So whatever you do, Bernadette, keep on loving me,
Что бы ты ни делала, Бернадетт, продолжай любить меня.
Bernadette, keep on needing me,
Бернадетт, продолжай нуждаться во мне.
Bernadette.
Бернадетт.
Bernadette.
Бернадетт.
You're the soul of me,
Ты-моя душа,
More than a dream, you′re a plan to me.
Больше, чем сон, ты-мой план.
And Bernadette you mean more to me,
И Бернадетт, ты значишь для меня больше,
Than a woman was ever meant to be.
Чем когда-либо должна была быть женщина.





Writer(s): Edward Holland, EDWARD HOLLAND, LAMONT DOZIER, Brian Holland, BRIAN HOLLAND, Lamont Dozier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.