Four Tops - Reach Out, I'll Be There - Live At The Upper Deck Of The Roostertail/1966 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Four Tops - Reach Out, I'll Be There - Live At The Upper Deck Of The Roostertail/1966




Now if you feel that you can't go on (can't go on)
Теперь, если вы чувствуете, что не можете идти дальше (не можете идти дальше).
Because all of your hope is gone (all your hope is gone)
Потому что вся твоя надежда ушла (вся твоя надежда ушла).
And your life is filled with much confusion (much confusion)
И ваша жизнь наполнена большим замешательством (большим замешательством).
Until happiness is just an illusion (happiness is just an illusion)
Пока счастье не станет просто иллюзией (счастье-это просто иллюзия).
And your world around is crumbling down, darlin'
И твой мир вокруг рушится, дорогая.
(Reach out) Come on girl reach on out for me
(Протяни руку) Давай, девочка, протяни руку ко мне.
(Reach out) Reach out for me
(Протяни руку) протяни руку ко мне.
Hah, I'll be there with a love that will shelter you
Ха-ха, я буду рядом с любовью, которая укроет тебя.
I'll be there with a love that will see you through
Я буду там с любовью, которая поможет тебе пройти через это.
When you feel lost and about to give up (to give up)
Когда ты чувствуешь себя потерянным и готов сдаться (сдаться).
'Cause your best just ain't good enough (just ain't good enough)
Потому что твоего лучшего просто недостаточно (просто недостаточно).
And your feel the world has grown cold (has grown cold)
И ты чувствуешь, что мир стал холодным (стал холодным).
And your drifting out all on your own (drifting out on your own)
И ты дрейфуешь совсем один (дрейфуешь сам по себе).
And you need a hand to hold, darlin'
И тебе нужна чья-то рука, дорогая.
(Reach out) Come on girl, reach out for me
(Протяни руку) Ну же, девочка, протяни руку ко мне.
(Reach out) Reach out for me
(Протяни руку) протяни руку ко мне.
Hah, I'll be there to love and comfort you
Ха-ха, я буду рядом, чтобы любить и утешать тебя.
And I'll be there to cherish and care for you
И я буду рядом, чтобы лелеять и заботиться о тебе.
(I'll be there to always see you through)
всегда буду рядом, чтобы увидеть тебя насквозь)
(I'll be there to love and comfort you)
буду рядом, чтобы любить и утешать тебя)
I can tell the way you hang your head (hang your head)
Я могу сказать по тому, как ты вешаешь голову (вешаешь голову).
You're not in love now, now you're afraid (you're afraid)
Теперь ты не влюблен, теперь ты боишься (ты боишься).
And through your tears you look around (look around)
И сквозь слезы ты смотришь вокруг (смотришь вокруг).
But there's no peace of mind to be found (no peace of mind to be found)
Но нет душевного спокойствия, которое можно найти (нет душевного спокойствия, которое можно найти).
I know what your thinking
Я знаю, о чем ты думаешь.
You're a loner, no love of your own, but darling
Ты одиночка, у тебя нет своей любви, но, дорогая.
(Reach out) Come on girl reach out for me
(Протяни руку) Давай, девочка, протяни руку ко мне.
Reach out, just look over your shoulder
Протяни руку, просто посмотри через плечо.
I'll be there to give you all the love you need
Я буду рядом, чтобы дать тебе всю любовь, в которой ты нуждаешься.
And I'll be there you can always depend on me
И я буду рядом, ты всегда можешь положиться на меня.
I'll be there
Я буду там.





Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.