Paroles et traduction Four Tops - Reach Out, I'll Be There - Live At The Upper Deck Of The Roostertail/1966
Now
if
you
feel
that
you
can't
go
on
(can't
go
on)
Теперь,
если
вы
чувствуете,
что
не
можете
идти
дальше
(не
можете
идти
дальше).
Because
all
of
your
hope
is
gone
(all
your
hope
is
gone)
Потому
что
вся
твоя
надежда
ушла
(вся
твоя
надежда
ушла).
And
your
life
is
filled
with
much
confusion
(much
confusion)
И
ваша
жизнь
наполнена
большим
замешательством
(большим
замешательством).
Until
happiness
is
just
an
illusion
(happiness
is
just
an
illusion)
Пока
счастье
не
станет
просто
иллюзией
(счастье-это
просто
иллюзия).
And
your
world
around
is
crumbling
down,
darlin'
И
твой
мир
вокруг
рушится,
дорогая.
(Reach
out)
Come
on
girl
reach
on
out
for
me
(Протяни
руку)
Давай,
девочка,
протяни
руку
ко
мне.
(Reach
out)
Reach
out
for
me
(Протяни
руку)
протяни
руку
ко
мне.
Hah,
I'll
be
there
with
a
love
that
will
shelter
you
Ха-ха,
я
буду
рядом
с
любовью,
которая
укроет
тебя.
I'll
be
there
with
a
love
that
will
see
you
through
Я
буду
там
с
любовью,
которая
поможет
тебе
пройти
через
это.
When
you
feel
lost
and
about
to
give
up
(to
give
up)
Когда
ты
чувствуешь
себя
потерянным
и
готов
сдаться
(сдаться).
'Cause
your
best
just
ain't
good
enough
(just
ain't
good
enough)
Потому
что
твоего
лучшего
просто
недостаточно
(просто
недостаточно).
And
your
feel
the
world
has
grown
cold
(has
grown
cold)
И
ты
чувствуешь,
что
мир
стал
холодным
(стал
холодным).
And
your
drifting
out
all
on
your
own
(drifting
out
on
your
own)
И
ты
дрейфуешь
совсем
один
(дрейфуешь
сам
по
себе).
And
you
need
a
hand
to
hold,
darlin'
И
тебе
нужна
чья-то
рука,
дорогая.
(Reach
out)
Come
on
girl,
reach
out
for
me
(Протяни
руку)
Ну
же,
девочка,
протяни
руку
ко
мне.
(Reach
out)
Reach
out
for
me
(Протяни
руку)
протяни
руку
ко
мне.
Hah,
I'll
be
there
to
love
and
comfort
you
Ха-ха,
я
буду
рядом,
чтобы
любить
и
утешать
тебя.
And
I'll
be
there
to
cherish
and
care
for
you
И
я
буду
рядом,
чтобы
лелеять
и
заботиться
о
тебе.
(I'll
be
there
to
always
see
you
through)
(Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
увидеть
тебя
насквозь)
(I'll
be
there
to
love
and
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
любить
и
утешать
тебя)
I
can
tell
the
way
you
hang
your
head
(hang
your
head)
Я
могу
сказать
по
тому,
как
ты
вешаешь
голову
(вешаешь
голову).
You're
not
in
love
now,
now
you're
afraid
(you're
afraid)
Теперь
ты
не
влюблен,
теперь
ты
боишься
(ты
боишься).
And
through
your
tears
you
look
around
(look
around)
И
сквозь
слезы
ты
смотришь
вокруг
(смотришь
вокруг).
But
there's
no
peace
of
mind
to
be
found
(no
peace
of
mind
to
be
found)
Но
нет
душевного
спокойствия,
которое
можно
найти
(нет
душевного
спокойствия,
которое
можно
найти).
I
know
what
your
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
You're
a
loner,
no
love
of
your
own,
but
darling
Ты
одиночка,
у
тебя
нет
своей
любви,
но,
дорогая.
(Reach
out)
Come
on
girl
reach
out
for
me
(Протяни
руку)
Давай,
девочка,
протяни
руку
ко
мне.
Reach
out,
just
look
over
your
shoulder
Протяни
руку,
просто
посмотри
через
плечо.
I'll
be
there
to
give
you
all
the
love
you
need
Я
буду
рядом,
чтобы
дать
тебе
всю
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься.
And
I'll
be
there
you
can
always
depend
on
me
И
я
буду
рядом,
ты
всегда
можешь
положиться
на
меня.
I'll
be
there
Я
буду
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.