Four Tops - Back to School Again (From Grease 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Four Tops - Back to School Again (From Grease 2)




Spending my vacation in the summer sun,
Я провожу отпуск под летним солнцем,
Gettin' lots of action and a lots of fun.
Получаю массу удовольствия и развлечений.
Scorin' like a bandit 'til the bubble burst -
Скорил, как бандит, пока пузырь не лопнул. -
Suddenly it got to be September First.
Внезапно наступило первое сентября.
Woe is me, all summer long I was happy and free.
Горе мне, все лето я был счастлив и свободен.
Save my soul, the board of education took away my parole.
Спаси мою душу, совет по образованию отнял у меня условно-досрочное освобождение.
I gotta go back, back, back to school again.
Я должен вернуться, вернуться, снова вернуться в школу.
You won't find me 'til the clock strikes three;
Ты не найдешь меня, пока часы не пробьют три.
I'm gonna be there 'til then...
Я буду там до тех пор, пока...
I gotta go back, back, back to school again.
Я должен вернуться, вернуться, снова вернуться в школу.
Whoa, whoa, I gotta go... back to school again!
Эй, эй, я должен идти... снова в школу!
Geometry and history is just a pain,
Геометрия и история-это просто боль,
Biology and chemistry destroys my brain.
Биология и химия разрушают мой мозг.
Well don't they know that I deserve a better fate?
Разве они не знают, что я заслуживаю лучшей участи?
I'm really much too young to matriculate.
Я слишком молод, чтобы поступать в университет.
Well mama please, your child's come down with a fatal disease.
Ну, мама, пожалуйста, твой ребенок заболел смертельной болезнью.
Mama said, "Come on you lazy bum now get your butt out of bed!"
Мама сказала: "Давай, ленивый бродяга, а теперь поднимай свою задницу с кровати!"
"You gotta go back, back, back to school again!"
"Ты должен вернуться, вернуться, вернуться в школу снова!"
It's bye-bye fun, get your homework done,
Это до свидания весело, сделай свою домашнюю работу.
You better be in by ten,
Тебе лучше быть дома к десяти,
I gotta go back, back, back to school again.
А я должен вернуться, вернуться, вернуться в школу.
Whoa, whoa, I gotta go... back to school again!
Эй, эй, я должен идти... снова в школу!
I got my books together and I dragged my feet,
Я собрал свои книги и еле волочил ноги.
Then I saw this angel boppin' down the street.
А потом я увидел Ангела, скачущего по улице.
I said, "Hey, pretty baby, howsabout a date?"
Я сказал: "Эй, красотка, как насчет свидания?"
She said, "I'm going to school, and I can't be late."
Она сказала:"Я иду в школу и не могу опоздать".
Well, I can see, that look in her eyes was sayin' "Follow me,"
Что ж, я вижу, что ее взгляд говорил: "Следуй за мной".
And I was caught - I thought of playing hooky, but on second thought,
И я был пойман-я думал прогуливать, но, если подумать,
I gotta go back, back, back to school again.
Я должен вернуться, вернуться, снова вернуться в школу.
You won't find me 'til the clock strikes three;
Ты не найдешь меня, пока часы не пробьют три.
I'm gonna be there 'til then...
Я буду там до тех пор, пока...
I gotta go back, back, back to school again.
Я должен вернуться, вернуться, снова вернуться в школу.
Whoa, whoa, I gotta go... back to school ... again!
Эй, эй, я должен идти... вернуться в школу ... снова!





Writer(s): Howard Greenfield, Louis St. Louis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.