Paroles et traduction Four Tops - Elusive Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
might
wake
up
some
mornin′
Возможно,
однажды
утром
ты
проснешься.
To
the
sound
of
something
moving
past
your
window
in
the
wind
К
звуку
чего-то,
проходящего
мимо
твоего
окна
на
ветру.
And
if
you're
quick
enough
to
rise
И
если
ты
достаточно
быстр,
чтобы
подняться
...
You′ll
catch
a
fleeting
glimpse
of
someone's
fading
shadow
Ты
увидишь
мимолетный
проблеск
чьей-то
исчезающей
тени.
Out
on
the
new
horizon
На
новом
горизонте.
You
may
see
the
floating
motion
of
a
distant
pair
of
wings
Ты
можешь
увидеть
парящее
движение
пары
далеких
крыльев.
And
if
the
sleep
has
left
your
ears
И
если
сон
покинул
твои
уши
...
You
might
hear
footsteps
running
through
an
open
meadow
Ты
можешь
услышать
шаги
бегущие
по
открытому
лугу
Don't
be
concerned,
it
will
not
harm
you
Не
беспокойся,
это
не
причинит
тебе
вреда.
It′s
only
me
pursuing
somethin′
I'm
not
sure
of
Это
всего
лишь
я
преследую
то,
в
чем
не
уверен.
Across
my
dreams
with
nets
of
wonder
Через
мои
сны
с
сетями
чуда
I
chase
the
bright
elusive
butterfly
of
love
Я
гоняюсь
за
яркой
неуловимой
бабочкой
любви.
You
might
have
heard
my
footsteps
Возможно,
ты
слышал
мои
шаги.
Echo
softly
in
the
distance
through
the
canyons
of
your
mind
Тихое
эхо
вдалеке,
сквозь
каньоны
твоего
разума.
I
might
have
even
called
your
name
Я
мог
бы
даже
позвать
тебя
по
имени.
As
I
ran
searching
after
something
to
believe
in
Пока
я
бежал
в
поисках
чего-то,
во
что
можно
было
бы
поверить.
You
might
have
seen
me
runnin′
Ты
мог
бы
увидеть,
как
я
убегаю.
Through
the
long-abandoned
ruins
of
the
dreams
you
left
behind
Через
давно
заброшенные
руины
снов,
которые
ты
оставил
позади.
If
you
remember
something
there
Если
ты
помнишь
что-то
там
...
That
glided
past
you
followed
close
by
heavy
breathin'
Это
скользнуло
мимо
тебя,
сопровождаемое
тяжелым
дыханием.
Don′t
be
concerned,
it
will
not
harm
you
Не
беспокойся,
это
не
причинит
тебе
вреда.
It's
only
me
pursuing
somethin′
I'm
not
sure
of
Это
всего
лишь
я
преследую
то,
в
чем
не
уверен.
Across
my
dreams
with
nets
of
wonder
Через
мои
сны
с
сетями
чуда
I
chase
the
bright
elusive
butterfly
of
love
Я
гоняюсь
за
яркой
неуловимой
бабочкой
любви.
Across
my
dreams
with
nets
of
wonder
Через
мои
сны
с
сетями
чуда
I
chase
the
bright
elusive
butterfly
of
love
Я
гоняюсь
за
яркой
неуловимой
бабочкой
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Lind
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.