Four Tops - Elusive Butterfly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Four Tops - Elusive Butterfly




You might wake up some mornin′
Возможно, однажды утром ты проснешься.
To the sound of something moving past your window in the wind
К звуку чего-то, проходящего мимо твоего окна на ветру.
And if you're quick enough to rise
И если ты достаточно быстр, чтобы подняться ...
You′ll catch a fleeting glimpse of someone's fading shadow
Ты увидишь мимолетный проблеск чьей-то исчезающей тени.
Out on the new horizon
На новом горизонте.
You may see the floating motion of a distant pair of wings
Ты можешь увидеть парящее движение пары далеких крыльев.
And if the sleep has left your ears
И если сон покинул твои уши ...
You might hear footsteps running through an open meadow
Ты можешь услышать шаги бегущие по открытому лугу
Don't be concerned, it will not harm you
Не беспокойся, это не причинит тебе вреда.
It′s only me pursuing somethin′ I'm not sure of
Это всего лишь я преследую то, в чем не уверен.
Across my dreams with nets of wonder
Через мои сны с сетями чуда
I chase the bright elusive butterfly of love
Я гоняюсь за яркой неуловимой бабочкой любви.
You might have heard my footsteps
Возможно, ты слышал мои шаги.
Echo softly in the distance through the canyons of your mind
Тихое эхо вдалеке, сквозь каньоны твоего разума.
I might have even called your name
Я мог бы даже позвать тебя по имени.
As I ran searching after something to believe in
Пока я бежал в поисках чего-то, во что можно было бы поверить.
You might have seen me runnin′
Ты мог бы увидеть, как я убегаю.
Through the long-abandoned ruins of the dreams you left behind
Через давно заброшенные руины снов, которые ты оставил позади.
If you remember something there
Если ты помнишь что-то там ...
That glided past you followed close by heavy breathin'
Это скользнуло мимо тебя, сопровождаемое тяжелым дыханием.
Don′t be concerned, it will not harm you
Не беспокойся, это не причинит тебе вреда.
It's only me pursuing somethin′ I'm not sure of
Это всего лишь я преследую то, в чем не уверен.
Across my dreams with nets of wonder
Через мои сны с сетями чуда
I chase the bright elusive butterfly of love
Я гоняюсь за яркой неуловимой бабочкой любви.
Across my dreams with nets of wonder
Через мои сны с сетями чуда
I chase the bright elusive butterfly of love
Я гоняюсь за яркой неуловимой бабочкой любви.





Writer(s): Bob Lind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.