Four Tops - Seven Rooms of Gloom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Four Tops - Seven Rooms of Gloom




I see a house,a house of stone
Я вижу дом, каменный дом
It's a lonely house 'cause now we are all alone
Это одинокий дом, потому что теперь мы совсем одни
Seven rooms of gloom,that's all it is
Семь мрачных комнат, вот и все, что это такое
I live with emptiness
Я живу с пустотой
Without your tenderness
Без твоей нежности
You took the dream I had for us
Ты забрал мою мечту ради нас
Turned my dreams into dust
Превратил мои мечты в пыль
I watch the phone never rings
Я смотрю, как телефон никогда не звонит
I watch the door that never rings
Я смотрю на дверь, которая никогда не звонит
Bring you back into my life
Вернуть тебя в мою жизнь
Turn this darkness into light
Преврати эту тьму в свет
I'm all alone in this house
Я совсем одна в этом доме
Turn this house into a home
Преврати этот дом в настоящий приют
I need your touch to comfort me
Мне нужно твое прикосновение, чтобы утешить меня
Your tender arms that once held me
Твои нежные руки, которые когда-то обнимали меня
Without your love,without your love inside
Без твоей любви, без твоей любви внутри
This house is just a place to run and hide
Этот дом - просто место, куда можно убежать и спрятаться
Seven rooms of gloom,that's all it is
Семь мрачных комнат, вот и все, что это такое
I live with emptiness
Я живу с пустотой
Without your tenderness
Без твоей нежности
Don't make me live from day to day
Не заставляй меня жить изо дня в день
Watching the clock that ticks away
Наблюдая за тикающими часами
Another day,another way
Другой день, другой путь
Another reason for me to stay
Еще одна причина для меня остаться
I need you here,here with me
Ты нужна мне здесь, рядом со мной
I need your loving desperately
Я отчаянно нуждаюсь в твоей любви
I'm all alone,all alone
Я совсем один, совсем один
In this house that's not a home
В этом доме, который нельзя назвать домом
I miss your love I once had known
Я скучаю по твоей любви, которую я когда-то знал
I miss your kiss that was my very,very own
Я скучаю по твоему поцелую, который был моим самым-самым родным
Empty silence surrounding me
Пустая тишина окружает меня
Lonely walls they stare at me
Одинокие стены, они смотрят на меня.
Seven rooms of gloom,that's all it is,rooms of gloom
Семь мрачных комнат, вот и все, что это такое, мрачные комнаты
I live with emptiness
Я живу с пустотой
Without your tenderness
Без твоей нежности
All the windows are painted black
Все окна выкрашены в черный цвет
And wait right here until you come back
И ждать прямо здесь, пока ты не вернешься
I'll keep waiting,waiting
Я буду продолжать ждать, ждать
Until your face again I see
Пока я снова не увижу твое лицо
I'm gonna wait right here
Я собираюсь подождать прямо здесь
Till you come back to me girl
Пока ты не вернешься ко мне, девочка
I've got right here
У меня есть прямо здесь
Till you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне
I'm gonna wait right here
Я собираюсь подождать прямо здесь
Till you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне
I will stay right here
Я останусь прямо здесь
Till you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне





Writer(s): HOLLAND, DOZIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.