Four Tops - Seven Rooms of Gloom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Four Tops - Seven Rooms of Gloom




Seven Rooms of Gloom
Семь комнат мрака
I see a house,a house of stone
Я вижу дом, каменный дом,
It's a lonely house 'cause now we are all alone
Одинокий дом, потому что теперь мы одни.
Seven rooms of gloom,that's all it is
Семь комнат мрака, вот и все, что есть,
I live with emptiness
Я живу с пустотой
Without your tenderness
Без твоей нежности.
You took the dream I had for us
Ты забрала мечту, что была у нас,
Turned my dreams into dust
Превратила мои мечты в прах.
I watch the phone never rings
Я смотрю на телефон, он не звонит,
I watch the door that never rings
Я смотрю на дверь, в которую ты не входишь,
Bring you back into my life
Вернись в мою жизнь,
Turn this darkness into light
Преврати эту тьму в свет.
I'm all alone in this house
Я совсем один в этом доме,
Turn this house into a home
Преврати этот дом в очаг.
I need your touch to comfort me
Мне нужно твое прикосновение, чтобы утешить меня,
Your tender arms that once held me
Твои нежные руки, которые когда-то обнимали меня.
Without your love,without your love inside
Без твоей любви, без твоей любви внутри,
This house is just a place to run and hide
Этот дом просто место, где можно спрятаться.
Seven rooms of gloom,that's all it is
Семь комнат мрака, вот и все, что есть,
I live with emptiness
Я живу с пустотой
Without your tenderness
Без твоей нежности.
Don't make me live from day to day
Не заставляй меня жить изо дня в день,
Watching the clock that ticks away
Глядя на часы, которые тикают,
Another day,another way
Еще один день, еще один способ,
Another reason for me to stay
Еще одна причина для меня остаться.
I need you here,here with me
Ты нужна мне здесь, со мной,
I need your loving desperately
Мне отчаянно нужна твоя любовь.
I'm all alone,all alone
Я совсем один, совсем один
In this house that's not a home
В этом доме, который не дом.
I miss your love I once had known
Мне не хватает твоей любви, которую я когда-то знал,
I miss your kiss that was my very,very own
Мне не хватает твоего поцелуя, который был только моим.
Empty silence surrounding me
Пустая тишина окружает меня,
Lonely walls they stare at me
Одинокие стены смотрят на меня.
Seven rooms of gloom,that's all it is,rooms of gloom
Семь комнат мрака, вот и все, что есть, комнаты мрака,
I live with emptiness
Я живу с пустотой
Without your tenderness
Без твоей нежности.
All the windows are painted black
Все окна закрашены черным,
And wait right here until you come back
И я буду ждать здесь, пока ты не вернешься.
I'll keep waiting,waiting
Я буду ждать, ждать,
Until your face again I see
Пока снова не увижу твое лицо.
I'm gonna wait right here
Я буду ждать прямо здесь,
Till you come back to me girl
Пока ты не вернешься ко мне, девочка.
I've got right here
Я останусь прямо здесь,
Till you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне.
I'm gonna wait right here
Я буду ждать прямо здесь,
Till you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне.
I will stay right here
Я останусь прямо здесь,
Till you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне.





Writer(s): HOLLAND, DOZIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.