Paroles et traduction Four Tops - Seven Rooms of Gloom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Rooms of Gloom
Семь комнат мрака
I
see
a
house,a
house
of
stone
Я
вижу
дом,
каменный
дом,
It's
a
lonely
house
'cause
now
we
are
all
alone
Одинокий
дом,
потому
что
теперь
мы
одни.
Seven
rooms
of
gloom,that's
all
it
is
Семь
комнат
мрака,
вот
и
все,
что
есть,
I
live
with
emptiness
Я
живу
с
пустотой
Without
your
tenderness
Без
твоей
нежности.
You
took
the
dream
I
had
for
us
Ты
забрала
мечту,
что
была
у
нас,
Turned
my
dreams
into
dust
Превратила
мои
мечты
в
прах.
I
watch
the
phone
never
rings
Я
смотрю
на
телефон,
он
не
звонит,
I
watch
the
door
that
never
rings
Я
смотрю
на
дверь,
в
которую
ты
не
входишь,
Bring
you
back
into
my
life
Вернись
в
мою
жизнь,
Turn
this
darkness
into
light
Преврати
эту
тьму
в
свет.
I'm
all
alone
in
this
house
Я
совсем
один
в
этом
доме,
Turn
this
house
into
a
home
Преврати
этот
дом
в
очаг.
I
need
your
touch
to
comfort
me
Мне
нужно
твое
прикосновение,
чтобы
утешить
меня,
Your
tender
arms
that
once
held
me
Твои
нежные
руки,
которые
когда-то
обнимали
меня.
Without
your
love,without
your
love
inside
Без
твоей
любви,
без
твоей
любви
внутри,
This
house
is
just
a
place
to
run
and
hide
Этот
дом
— просто
место,
где
можно
спрятаться.
Seven
rooms
of
gloom,that's
all
it
is
Семь
комнат
мрака,
вот
и
все,
что
есть,
I
live
with
emptiness
Я
живу
с
пустотой
Without
your
tenderness
Без
твоей
нежности.
Don't
make
me
live
from
day
to
day
Не
заставляй
меня
жить
изо
дня
в
день,
Watching
the
clock
that
ticks
away
Глядя
на
часы,
которые
тикают,
Another
day,another
way
Еще
один
день,
еще
один
способ,
Another
reason
for
me
to
stay
Еще
одна
причина
для
меня
остаться.
I
need
you
here,here
with
me
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной,
I
need
your
loving
desperately
Мне
отчаянно
нужна
твоя
любовь.
I'm
all
alone,all
alone
Я
совсем
один,
совсем
один
In
this
house
that's
not
a
home
В
этом
доме,
который
не
дом.
I
miss
your
love
I
once
had
known
Мне
не
хватает
твоей
любви,
которую
я
когда-то
знал,
I
miss
your
kiss
that
was
my
very,very
own
Мне
не
хватает
твоего
поцелуя,
который
был
только
моим.
Empty
silence
surrounding
me
Пустая
тишина
окружает
меня,
Lonely
walls
they
stare
at
me
Одинокие
стены
смотрят
на
меня.
Seven
rooms
of
gloom,that's
all
it
is,rooms
of
gloom
Семь
комнат
мрака,
вот
и
все,
что
есть,
комнаты
мрака,
I
live
with
emptiness
Я
живу
с
пустотой
Without
your
tenderness
Без
твоей
нежности.
All
the
windows
are
painted
black
Все
окна
закрашены
черным,
And
wait
right
here
until
you
come
back
И
я
буду
ждать
здесь,
пока
ты
не
вернешься.
I'll
keep
waiting,waiting
Я
буду
ждать,
ждать,
Until
your
face
again
I
see
Пока
снова
не
увижу
твое
лицо.
I'm
gonna
wait
right
here
Я
буду
ждать
прямо
здесь,
Till
you
come
back
to
me
girl
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
девочка.
I've
got
right
here
Я
останусь
прямо
здесь,
Till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
I'm
gonna
wait
right
here
Я
буду
ждать
прямо
здесь,
Till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
I
will
stay
right
here
Я
останусь
прямо
здесь,
Till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOLLAND, DOZIER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.