Paroles et traduction Four Tops - Shake Me, Wake Me (When It's Over)
All
through
this
long
and
sleepless
night
Всю
эту
долгую
и
бессонную
ночь
...
I
hear
my
neighbors
talking,
"She
don′t
love
him"
Я
слышу,
как
мои
соседи
говорят:
"она
его
не
любит".
Saying
that
out
of
my
life
Говорю
это
из
своей
жизни
Into
another's
arms,
you′ll
soon
be
walking
Ты
скоро
пойдешь
в
чужие
объятия.
Somebody
shake
me
Кто
нибудь
встряхните
меня
Wake
me,
when
it's
over,
when
it's
over
Разбуди
меня,
когда
все
закончится,
когда
все
закончится.
Somebody
tell
me
that
I′m
dreamin′
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
я
сплю.
And
wake
me
when
it's
over,
when
it′s
over
И
Разбуди
меня,
когда
все
закончится,
когда
все
закончится.
They
say
our
love
ain't
what
it
used
to
be
Говорят,
наша
любовь
уже
не
та,
что
прежде.
And
everyone
knows
but
me
И
все
знают,
кроме
меня.
I
close
my
ears
not
wanting
to
hear
Я
закрываю
уши,
не
желая
слышать,
But
the
words
are
loud
and
clear
но
слова
звучат
громко
и
отчетливо.
Through
these
walls
so
thin,
I
hear
my
neighbors
when
Сквозь
эти
тонкие
стены
я
слышу
своих
соседей,
когда
...
They
say,
"She
don′t
love
him,
she
don't
love
him"
Они
говорят:
"она
не
любит
его,
она
не
любит
его".
They
say
my
heart′s
in
danger
Говорят,
Мое
сердце
в
опасности.
'Cause
you're
leaving
me
for
the
love
of
a
stranger
Потому
что
ты
бросаешь
меня
ради
любви
к
незнакомцу.
Somebody
shake
me
Кто
нибудь
встряхните
меня
Wake
me
somebody
when
it′s
over,
when
it′s
over
Разбудите
меня,
кто-нибудь,
когда
все
закончится,
когда
все
закончится.
And
tell
me
that
I'm
dreamin′
И
скажи
мне,
что
я
сплю.
And
wake
me
when
it's
over,
when
it′s
over
И
Разбуди
меня,
когда
все
закончится,
когда
все
закончится.
Girl,
you're
what
my
heart
desires
Девочка,
ты-то,
чего
желает
мое
сердце.
My
whole
world
you
inspire
Весь
мой
мир
ты
вдохновляешь
I
can′t
bear
to
be
losing
you
Мне
невыносимо
терять
тебя.
'Cause
I've
loved
you
my
whole
life
through
Потому
что
я
любил
тебя
всю
свою
жизнь.
Restlessly,
I
pace
the
floor
Я
беспокойно
меряю
шагами
пол.
Listening
to
my
neighbors
criticize
Слушаю
как
критикуют
меня
соседи
What
a
fool
I
am
not
to
realize
Какой
же
я
дурак,
что
не
понял
этого!
You
don′t
want
me
by
your
side
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
с
тобой.
As
the
tears
stream
down
my
face
Когда
слезы
текут
по
моему
лицу
I
can′t
believe,
I've
been
replaced
Я
не
могу
поверить,
что
меня
заменили.
If
I′ve
ever
ever
dreamed
before
Если
я
когда-нибудь
мечтал
раньше
...
Somebody
tell
me,
I'm
dreaming
now
Кто-нибудь,
скажите
мне,
я
сейчас
сплю.
I
said,
shake
me
Я
сказал:
встряхни
меня!
Wake
me
somebody
when
it′s
over,
when
it's
over
Разбудите
меня,
кто-нибудь,
когда
все
закончится,
когда
все
закончится.
Somebody
tell
me
that
I′m
dreaming
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
я
сплю.
And
wake
me
when
it's
over,
when
it's
over
И
Разбуди
меня,
когда
все
закончится,
когда
все
закончится.
Come
on
and
shake
me,
wake
me
somebody
Давай,
встряхни
меня,
разбуди
меня
кто-нибудь.
When
it′s
over
Когда
все
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Holland, L. Dozier, E. Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.