Four Tops - Silent Night (Feat. Aretha Franklin) - traduction des paroles en russe




Silent Night (Feat. Aretha Franklin)
Тихая ночь (с участием Ареты Франклин)
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло.
Round yon Virgin Mother and Child
Над Девой Марией и младенцем,
Holy Infant so tender and mild
Святой младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
Shepherds quake at the sight
Пастухи трепещут при виде,
Glories streaming from heaven, heaven afar
Славы, льющейся с небес, издака,
Heavenly, heavenly hosts singing Hallelu, Hallelujah
Небесные, небесные воинства поют Аллилуйя, Аллилуйя,
My Jesus Christ, Christ the Savior is born
Мой Иисус Христос, Христос Спаситель родился,
Oh, Christ, Christ the Savior, the Savior is born
О, Христос, Христос Спаситель, Спаситель родился.
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
Shepherds quake at the sight
Пастухи трепещут при виде,
Glories streaming from heaven above
Славы, льющейся с небес,
Heaven, heavenly hosts singing Hallelujah
Небесные воинства поют Аллилуйя,
Sleep in heaven, sleep in heavenly peace, Hallelujah
Спи на небесах, спи в небесном покое, Аллилуйя,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое, спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое, спи в небесном покое,
Oh, heaven, heavenly peace
О, небесный, небесный покой.





Writer(s): Earle H. Hagen, Gruber Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.