Paroles et traduction Four Tops - Something About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling,
darling
Дорогая,
дорогая
If
I
could
have
you
to
call
my
very
own
Если
бы
я
мог
попросить
тебя
позвонить
моему
самому
родному
I
work
my
fingers
through
the
bone,
I
am
alone
Я
провожу
пальцами
по
кости,
я
один.
To
you
I'd
always
come
home
К
тебе
я
бы
всегда
возвращался
домой
'Cause
there's
something
about
you,
baby
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
особенное,
детка
That
makes
me
keep
loving
you
Это
заставляет
меня
продолжать
любить
тебя
There's
something
about
you,
baby
В
тебе
что-то
есть,
детка
Makes
me
love
you
just
a
little
bit
more
Заставляет
меня
любить
тебя
еще
немного
сильнее
Truly
does,
just
a
little
bit
more
Действительно
делает,
просто
еще
немного
Sweet-sweet
thing,
I'm
satisfied
Милая-пресладкая
штучка,
я
удовлетворен
Sweet-sweet
thing,
you
set
my
soul
on
fire
Милая-пресладкая
штучка,
ты
воспламенила
мою
душу
I
need
you,
yeah,
badly
Ты
мне
нужен,
да,
очень
нужен
No
matter
what
price
I
have
to
pay
Неважно,
какую
цену
мне
придется
заплатить
'Cause
without
you,
darlin',
I'd
worry
hard
Потому
что
без
тебя,
дорогая,
я
бы
сильно
волновался
I
love
you
anyway
Я
все
равно
люблю
тебя
'Cause
there's
something
about
you,
baby
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
особенное,
детка
That
makes
me
keep
loving
you
Это
заставляет
меня
продолжать
любить
тебя
There's
something
about
you,
baby
В
тебе
что-то
есть,
детка
Makes
me
love
you
just
a
little
bit
more
Заставляет
меня
любить
тебя
еще
немного
сильнее
Truly
does,
just
a
little
bit
more
Действительно
делает,
просто
еще
немного
Sweet-sweet
thing,
I'm
satisfied
Милая-пресладкая
штучка,
я
удовлетворен
Sweet-sweet
thing,
you're
my
only
desire
Милая-пресладкая
штучка,
ты
- мое
единственное
желание
I'm
just
your
puppet
on
a
string
Я
всего
лишь
твоя
марионетка
на
веревочке
And
tears
sometimes
it
brings
И
иногда
это
вызывает
слезы
But
do
me
any
way
you
wanna
when
you
wanna
Но
делай
со
мной
все,
что
захочешь,
когда
захочешь
I'll
keep
loving
you
just
the
same
Я
буду
продолжать
любить
тебя
по-прежнему
'Cause
there's
something
about
you,
baby
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
особенное,
детка
That
makes
me
keep
loving
you
Это
заставляет
меня
продолжать
любить
тебя
There's
something
about
you,
baby
В
тебе
что-то
есть,
детка
Makes
me
love
you
just
a
little
bit
more
Заставляет
меня
любить
тебя
еще
немного
сильнее
Truly
does,
just
a
little
bit
more
Действительно
делает,
просто
еще
немного
Sweet-sweet
thing,
I'm
satisfied
Милая-пресладкая
штучка,
я
удовлетворен
Sweet-sweet
thing,
you
set
my
soul
on
fire
Милая-пресладкая
штучка,
ты
воспламенила
мою
душу
Something
about
you,
baby
Что-то
в
тебе
есть
такое,
детка
Shift
me
on
the
side
Переложи
меня
на
бок
You're
a
real
heartbreaker
Ты
настоящая
сердцеедка
Well
I
need
you,
just
the
same
Что
ж,
ты
все
равно
нужен
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Jr. Holland, Brian Holland, Lamont Dozier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.