Paroles et traduction Four Tops - The Sun Ain't Gonna Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
hard
to
see
you
walk
away
Тяжело
видеть,
как
ты
уходишь.
It
hurts
to
see
you
go
Больно
видеть,
как
ты
уходишь.
But
if
I
asked
you
to
stay
Но
если
я
попрошу
тебя
остаться
...
Would
it
matter
anyway
Будет
ли
это
иметь
значение?
I'm
not
surprised
you're
leaving
Я
не
удивлен,
что
ты
уходишь.
I've
known
it
all
along
Я
всегда
это
знал.
But
my
life
will
still
go
on
Но
моя
жизнь
все
равно
будет
продолжаться.
Yes,
my
life
will
still
go
on
Да,
моя
жизнь
будет
продолжаться.
I'll
find
a
way
to
make
it
through
Я
найду
способ
пройти
через
это.
The
long
and
lonely
night
Долгая
и
одинокая
ночь.
Find
a
way
to
live
without
you
Найди
способ
жить
без
тебя.
Without
you
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни.
'Cause
baby,
baby
Потому
что,
детка,
детка
The
sun
ain't
gonna
shine
if
you're
not
with
me
Солнце
не
будет
светить,
если
ты
не
будешь
со
мной.
I'll
live
without
the
love
you
have
to
give
me
Я
буду
жить
без
любви,
которую
ты
должен
мне
дать.
I'll
make
it
through
the
night
Я
переживу
эту
ночь
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке
But
baby,
baby
Но,
детка,
детка
...
The
stars
ain't
gonna
dance
across
the
heavens
Звезды
не
будут
танцевать
на
небесах.
The
moon
is
gonna
hide
away
forever
Луна
спрячется
навсегда.
I
know
I'll
make
it
through
Я
знаю,
что
справлюсь.
But
it
won't
be
the
same
without
you,
baby
Но
без
тебя
все
будет
по-другому,
детка.
Without
you,
baby
Без
тебя,
детка.
Maybe
I'll
be
better
Может
быть,
мне
станет
лучше.
Better
on
my
own
Лучше
одному.
I
can
stay
out
all
night
long
Я
могу
гулять
всю
ночь
напролет.
I'll
have
a
good
time
when
you're
gone
Я
хорошо
проведу
время,
когда
ты
уйдешь.
Maybe
it
won't
be
so
bad
Может
быть,
все
будет
не
так
плохо.
To
be
here
all
alone
Быть
здесь
в
полном
одиночестве
I'll
have
all
the
time
to
do
У
меня
будет
много
времени.
All
the
things
I
wanna
do
Все,
что
я
хочу
сделать
...
So
go
ahead
and
walk
away
Так
что
иди
вперед
и
уходи.
If
that's
what
you
wanna
do
Если
это
то
что
ты
хочешь
сделать
'Cause
I've
got
my
life
to
live
Потому
что
у
меня
есть
своя
жизнь,
чтобы
жить.
And
I
can
live
it
without
you
И
я
могу
прожить
это
без
тебя.
'Cause
baby,
baby
Потому
что,
детка,
детка
The
sun
ain't
gonna
shine
if
you're
not
with
me
Солнце
не
будет
светить,
если
ты
не
со
мной.
I'll
live
without
the
love
you
have
to
give
me
Я
буду
жить
без
любви,
которую
ты
должен
мне
дать.
I'll
make
it
through
the
night
Я
переживу
эту
ночь
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке
But
baby,
baby
Но,
детка,
детка
...
The
stars
ain't
gonna
dance
across
the
heavens
Звезды
не
будут
танцевать
на
небесах.
The
moon
is
gonna
hide
away
forever
Луна
спрячется
навсегда.
I
know
I'll
make
it
through
Я
знаю,
что
справлюсь.
But
it
won't
be
the
same
without
you,
baby
Но
без
тебя
все
будет
по-другому,
детка.
Without
you,
baby
Без
тебя,
детка.
I'll
find
a
way
to
make
it
Я
найду
способ
сделать
это.
Through
the
long
and
lonely
night
Сквозь
долгую
и
одинокую
ночь
Find
a
way
to
live
without
you
in
my
life
Я
найду
способ
жить
без
тебя
в
своей
жизни.
Without
you
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни.
'Cause
baby,
baby
Потому
что,
детка,
детка
The
sun
ain't
gonna
shine
if
you're
not
with
me
Солнце
не
будет
светить,
если
ты
не
будешь
со
мной.
I'll
live
without
the
love
you
have
to
give
me
Я
буду
жить
без
любви,
которую
ты
должен
мне
дать.
I'll
make
it
through
the
night
Я
переживу
эту
ночь
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке
But
baby,
baby
Но,
детка,
детка
...
The
stars
ain't
gonna
dance
across
the
heavens
Звезды
не
будут
танцевать
на
небесах.
The
moon
is
gonna
hide
away
forever
Луна
спрячется
навсегда.
I
know
I'll
make
it
through
Я
знаю,
что
справлюсь.
But
it
won't
be
the
same
without
you
Но
без
тебя
все
будет
по-другому.
The
sun
ain't
gonna
shine
if
you're
not
with
me
Солнце
не
будет
светить,
если
ты
не
будешь
со
мной.
I'll
live
without
the
love
you
have
to
give
me
Я
буду
жить
без
любви,
которую
ты
должен
мне
дать.
I'll
make
it
through
the
night
Я
переживу
эту
ночь,
I'm
gonna
be
alright...
со
мной
все
будет
в
порядке...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Warren, Albert Louis Hammond, Diane Eve Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.