Paroles et traduction Four Year Strong - Go Long Dad
Leave
it
up
to
me
to
mix
business
with
pleasure
Предоставь
мне
смешивать
бизнес
с
удовольствием.
But
were
not
getting
any
younger
Но
мы
не
становились
моложе.
And
it
leads
me
to
wonder
shouldnt
I
be
getting
И
это
заставляет
меня
задуматься,
не
должен
ли
я
получить
...
Something
out
of
this
Что-то
из
этого
...
Something
I
should
have
missed
when
Im
without
her.
Что-то,
что
я
должен
был
упустить,
когда
был
без
нее.
What
the
hell
are
you
waiting
for?
Какого
черта
ты
ждешь?
Its
all
for
you
or
its
all
for
nothing
Это
все
для
тебя
или
все
впустую
All
for
hoping
that
youd
give
it
a
chance,
give
it
a
chance,
give
me.
Все
ради
того,
чтобы
надеяться,
что
ты
дашь
ему
шанс,
дашь
ему
шанс,
дашь
мне.
What
the
hell
am
I
waiting
for?
Какого
черта
я
жду?
To
be
out
of
time
or
be
out
of
context
Быть
вне
времени
или
вне
контекста
Pleasantly
complex
Приятно
закомплексованные
And
were
giving
up
on
getting
guilt
out
of
our
way.
,мы
отказались
от
попыток
избавиться
от
чувства
вины.
Theres
something
in
the
air
tonight
Что-то
витает
в
воздухе
этой
ночью.
And
I
cant
quite
put
my
finger
on
it
И
я
никак
не
могу
понять,
что
к
чему.
But
I
tell
you
that
shes
got
it
Но
я
говорю
тебе,
что
у
нее
это
есть.
And
it
works
for
me
И
это
работает
для
меня.
And
im
falling
for
И
я
влюбляюсь
в
тебя.
Shes
another
break
in
the
bend
Она-еще
один
перелом
в
повороте.
I
could
be
nothing
more
than
a
trend
Я
мог
бы
быть
не
более
чем
тенденцией.
Im
wandering
off
Я
блуждаю
где-то
далеко.
Im
wondering
if
shes
got
it
out
for
another
one
Мне
интересно,
достала
ли
она
его
для
другого?
Shes
got
it
out
for
another
one
better
than
me.
Она
достала
его
для
другого,
лучше,
чем
я.
An
eye
for
an
I
am
ready
to
give
it
up
give
him
up
and
on
and
on
Око
за
око
я
готов
отказаться
от
него
отказаться
от
него
и
так
далее
и
тому
подобное
And
im
floored
to
see
that
you
are
standing
here
И
я
поражен
тем,
что
ты
стоишь
здесь.
Like
everything
was
oh
so
clear
and
bright
you
dont
think
about
it
Как
будто
все
было
о
так
ясно
и
ярко
ты
не
думаешь
об
этом
Why
do
you
kick
me
when
im
down
Почему
ты
пинаешь
меня
когда
я
падаю
Im
running
out
of
things
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
Things
dont
come
as
easy,
and
things
dont
come
as
easy
as
you
do
Все
приходит
не
так
легко,
и
все
приходит
не
так
легко,
как
ты.
And
im
running
out
of
things
to
say.
И
мне
больше
нечего
сказать.
RISE
OR
DIE
TRYING!
ВОССТАНЬ
ИЛИ
УМРИ,
ПЫТАЯСЬ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Massucco, Joseph Weiss, Alan Day, Daniel O Connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.