Paroles et traduction Four Year Strong - Gotta Get Out
I
just
wanna
save
myself
Я
просто
хочу
спасти
себя.
I
don′t
care
about
anyone
else.
Мне
плевать
на
других.
Bet
you're
gonna
be
just
fine,
Держу
пари,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
And
I
just
might
И
я
просто
могу
Sweat
it
out,
sweat
it
out.
Попотей,
попотей.
′Cuz
I'm
not
going
anywhere
Потому
что
я
никуда
не
уйду
.
I've
gotta
get
outta
here
Я
должен
выбраться
отсюда.
I′ve
gotta
get
outta
here
Я
должен
выбраться
отсюда.
I′ve
gotta
get
out.
Я
должен
выбраться.
I'm
singled
out
Я
выделен.
I
couldn′t
be
anymore
related
Я
больше
не
могу
быть
родственником.
When
I'm
sitting
around
Когда
я
сижу
без
дела
Conjuring
up
a
stronger
offense.
Вызываю
более
сильное
нападение.
I′m
watching
out
Я
остерегаюсь.
Before
myself,
'cuz
this
is
all
I
have,
Перед
собой,
потому
что
это
все,
что
у
меня
есть.
I
should
be
runnin′
around,
Я
должен
был
бы
бегать
вокруг
да
около.
Sweating
out
hits
Потеющие
хиты
Ever
since
this
is
my
last
chance
С
тех
пор,
как
это
мой
последний
шанс.
To
sweat
for
you
(say
it
isn't
true)
Попотеть
ради
тебя
(скажи,
что
это
неправда).
What's
about
time
for
me
Что
насчет
времени
для
меня
And
I
gotta
kick
it
И
я
должен
пнуть
его.
Kick
it
up,
a
little
bit
Взбодрись
немного!
′Cuz
I′m
not
going
anywhere
Потому
что
я
никуда
не
уйду
.
I've
gotta
get
outta
here
Я
должен
выбраться
отсюда.
I′ve
gotta
get
outta
here
Я
должен
выбраться
отсюда.
I've
gotta
get
out.
[x2]
Я
должен
выбраться.
[x2]
I′m
breakin'
out
Я
вырываюсь.
This
couldn′t
be
anymore
related
Это
больше
не
могло
быть
связано.
So
I'm
runnin'
around
Так
что
я
бегаю
вокруг
да
около.
Covering
up
some
blanks
to
tell
you
Скрываю
кое
какие
пробелы
чтобы
сказать
тебе
My
luck′s
run
out
Удача
покинула
меня.
Tonight
I
haven′t
tried
Сегодня
я
не
пытался.
I
should
be
runnin'
around,
Я
должен
был
бы
бегать
вокруг
да
около.
Sweating
out
hits
Потеющие
хиты
Ever
since
this
is
my
last
chance
С
тех
пор,
как
это
мой
последний
шанс.
To
sweat
for
you
(say
it
isn′t
true)
Попотеть
ради
тебя
(скажи,
что
это
неправда).
What's
about
time
for
me
Что
насчет
времени
для
меня
And
I
gotta
kick
it
И
я
должен
пнуть
его.
Kick
it
up,
a
little
bit
Взбодрись
немного!
′Cuz
I'm
not
going
anywhere
Потому
что
я
никуда
не
уйду
.
I′ve
gotta
get
outta
here
Я
должен
выбраться
отсюда.
I've
gotta
get
outta
here
Я
должен
выбраться
отсюда.
I've
gotta
get
out.
[x2]
Я
должен
выбраться.
[x2]
I
will
sweat
for
you
Я
буду
потеть
ради
тебя.
If
you
really
want
me
to
Если
ты
действительно
этого
хочешь
I
will
sweat
for
you
Я
буду
потеть
ради
тебя.
If
you
really
want
me
to
Если
ты
действительно
этого
хочешь
′Cuz
I′m
not
going
anywhere
Потому
что
я
никуда
не
уйду
.
But
I've
gotta
get
outta
here
Но
я
должен
выбраться
отсюда.
I′ve
gotta
get
outta
here
Я
должен
выбраться
отсюда.
I
gotta
get
out
(of
here)
Я
должен
выбраться
(отсюда).
I
gotta
get
out
(of
here)
Я
должен
выбраться
(отсюда).
I
gotta
get
out
Я
должен
выбраться
отсюда
I
gotta
get
out
(I've
gotta
get
outta
here)
Я
должен
выбраться
отсюда
(я
должен
выбраться
отсюда).
(I
will
sweat
for
you)
(Я
буду
потеть
за
тебя)
(I′ve
gotta
get
outta
here)
(Я
должен
убраться
отсюда)
I've
gotta
get
out
Я
должен
выбраться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Day Alan Clifford, Lyford Josh Bo, Massucco Jackson Russell, O'connor Daniel Patrick, Weiss Joseph Flanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.