Four Year Strong - Gotta Get Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Four Year Strong - Gotta Get Out




I just wanna save myself
Я просто хочу спасти себя.
I don′t care about anyone else.
Мне плевать на других.
Bet you're gonna be just fine,
Держу пари, с тобой все будет в порядке.
And I just might
И я просто могу
Sweat it out, sweat it out.
Попотей, попотей.
′Cuz I'm not going anywhere
Потому что я никуда не уйду .
I've gotta get outta here
Я должен выбраться отсюда.
I′ve gotta get outta here
Я должен выбраться отсюда.
I′ve gotta get out.
Я должен выбраться.
I'm singled out
Я выделен.
I couldn′t be anymore related
Я больше не могу быть родственником.
When I'm sitting around
Когда я сижу без дела
Conjuring up a stronger offense.
Вызываю более сильное нападение.
I′m watching out
Я остерегаюсь.
Before myself, 'cuz this is all I have,
Перед собой, потому что это все, что у меня есть.
I should be runnin′ around,
Я должен был бы бегать вокруг да около.
Sweating out hits
Потеющие хиты
Ever since this is my last chance
С тех пор, как это мой последний шанс.
To sweat for you (say it isn't true)
Попотеть ради тебя (скажи, что это неправда).
What's about time for me
Что насчет времени для меня
And I gotta kick it
И я должен пнуть его.
Kick it up, a little bit
Взбодрись немного!
A little bit.
Немного.
′Cuz I′m not going anywhere
Потому что я никуда не уйду .
I've gotta get outta here
Я должен выбраться отсюда.
I′ve gotta get outta here
Я должен выбраться отсюда.
I've gotta get out. [x2]
Я должен выбраться. [x2]
I′m breakin' out
Я вырываюсь.
This couldn′t be anymore related
Это больше не могло быть связано.
So I'm runnin' around
Так что я бегаю вокруг да около.
Covering up some blanks to tell you
Скрываю кое какие пробелы чтобы сказать тебе
My luck′s run out
Удача покинула меня.
Tonight I haven′t tried
Сегодня я не пытался.
I should be runnin' around,
Я должен был бы бегать вокруг да около.
Sweating out hits
Потеющие хиты
Ever since this is my last chance
С тех пор, как это мой последний шанс.
To sweat for you (say it isn′t true)
Попотеть ради тебя (скажи, что это неправда).
What's about time for me
Что насчет времени для меня
And I gotta kick it
И я должен пнуть его.
Kick it up, a little bit
Взбодрись немного!
A little bit.
Немного.
′Cuz I'm not going anywhere
Потому что я никуда не уйду .
I′ve gotta get outta here
Я должен выбраться отсюда.
I've gotta get outta here
Я должен выбраться отсюда.
I've gotta get out. [x2]
Я должен выбраться. [x2]
I will sweat for you
Я буду потеть ради тебя.
If you really want me to
Если ты действительно этого хочешь
I will sweat for you
Я буду потеть ради тебя.
If you really want me to
Если ты действительно этого хочешь
′Cuz I′m not going anywhere
Потому что я никуда не уйду .
But I've gotta get outta here
Но я должен выбраться отсюда.
I′ve gotta get outta here
Я должен выбраться отсюда.
I gotta get out (of here)
Я должен выбраться (отсюда).
I gotta get out (of here)
Я должен выбраться (отсюда).
I gotta get out
Я должен выбраться отсюда
I gotta get out (I've gotta get outta here)
Я должен выбраться отсюда должен выбраться отсюда).
(I will sweat for you)
буду потеть за тебя)
(I′ve gotta get outta here)
должен убраться отсюда)
I've gotta get out
Я должен выбраться.





Writer(s): Day Alan Clifford, Lyford Josh Bo, Massucco Jackson Russell, O'connor Daniel Patrick, Weiss Joseph Flanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.