Four Year Strong - Maniac (R.O.D.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Four Year Strong - Maniac (R.O.D.)




Maniac (R.O.D.)
Маньяк (R.O.D.)
You gave it up, to keep it down
Ты отказалась от этого, чтобы подавить,
What it was that gave you definition
То, что давало тебе смысл.
You′ll say for what?
Ты скажешь, ради чего?
Besides the will to give in to temptation
Кроме желания поддаться искушению.
Think of what your asking for
Подумай, о чём ты просишь.
It's only right that it hurts more than it should
Это правильно, что это ранит сильнее, чем должно,
To remain select and understood
Чтобы оставаться избранной и понятой.
So let me tell you it′s cold out there at the top of the world
Так позволь мне сказать тебе, там холодно, на вершине мира.
You live alone and scared with nothing to hold
Ты живёшь одна и напугана, не имея ничего, за что держаться.
You're beaten black and blue when your coulda been gold
Ты избита и разбита, когда могла бы быть золотой.
So let me tell you it's cold out there at the top of the world (Here at the top of the world)
Так позволь мне сказать тебе, там холодно, на вершине мира. (Здесь, на вершине мира)
I′ve always heard that the good die young
Я всегда слышал, что хорошие умирают молодыми.
There′s little time left to prove them wrong
Осталось мало времени, чтобы доказать, что они неправы.
You've burnt the bridge that you walked here on
Ты сожгла мост, по которому пришла сюда.
Here at the top
Сюда, на вершину.
Tonight we save the world
Сегодня ночью мы спасаем мир.
Today we have to save ourselves
Сегодня мы должны спасти себя.
We have to save ourselves from losing on what we pride ourselves on choosing
Мы должны спасти себя от поражения в том, чем мы гордимся, что выбрали.
It′s all that's left that we can depend on
Это всё, что осталось, на что мы можем положиться.
But it gets to hard to have an opinion
Но становится слишком трудно иметь своё мнение,
On the loyalties unspoken and the bonds that can′t be broken
О негласной преданности и узах, которые нельзя разорвать.
So let me tell you it's cold out there at the top of the world
Так позволь мне сказать тебе, там холодно, на вершине мира.
You live alone and scared with nothing to hold
Ты живёшь одна и напугана, не имея ничего, за что держаться.
You′re beaten black and blue when your coulda been gold
Ты избита и разбита, когда могла бы быть золотой.
So let me tell you it's cold out there at the top of the world (Here at the top of the world)
Так позволь мне сказать тебе, там холодно, на вершине мира. (Здесь, на вершине мира)
I've always heard that the good die young
Я всегда слышал, что хорошие умирают молодыми.
There′s little time left to prove them wrong
Осталось мало времени, чтобы доказать, что они неправы.
You burnt the bridge that you walked here on
Ты сожгла мост, по которому пришла сюда.
Here at the TOP OF THE WORLD!!!
Сюда, НА ВЕРШИНУ МИРА!!!
WooooooOOOOOO
УууууууУУУУ
Tonight!
Сегодня ночью!
Here at the top of the world!
Здесь, на вершине мира!
Tonight!
Сегодня ночью!
Here at the top of the world!
Здесь, на вершине мира!
Rise! Or! Die!
Поднимайся! Или! Умри!
Here at the top of the world!
Здесь, на вершине мира!
Rise! Or! Die!
Поднимайся! Или! Умри!
Here at the top of the world!
Здесь, на вершине мира!
Here at the top of the world!
Здесь, на вершине мира!
Here at the top of the world!
Здесь, на вершине мира!
Rise! Or! Die!
Поднимайся! Или! Умри!
Here at the top of the world!
Здесь, на вершине мира!
Rise! Or! Die!
Поднимайся! Или! Умри!
Here at the top of the world!
Здесь, на вершине мира!





Writer(s): Day Alan Clifford, Lyford Josh Bo, Massucco Jackson Russell, O'connor Daniel Patrick, Weiss Joseph Flanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.