Paroles et traduction Four Year Strong - Sparkle Motion
You
can
thank
me
Можешь
поблагодарить
меня.
For
finding
out
a
way
to
turn
back
time
За
то,
что
нашел
способ
повернуть
время
вспять.
See
there's
this
ghosts
who's
a
friend
of
mine
Видишь
ли,
есть
один
призрак,
который
мой
друг.
Who
always
keeps
me
safe
Кто
всегда
оберегает
меня?
Until
I
wake
up,
and
rise
Пока
я
не
проснусь
и
не
встану.
From
a
hard
and
a
shallow
grave
Из
твердой
и
неглубокой
могилы
This
philosophy
is
killing
me
Эта
философия
убивает
меня.
Still
your
willing
to
stay
while
a
ghost
set
the
blaze
Ты
все
еще
хочешь
остаться,
пока
призрак
разжигает
пламя.
That's
gonna
kick
start
a
craze!
Это
даст
толчок
к
безумию!
That
gets
my
named
praised
Это
заставляет
меня
хвалить
свое
имя.
Down
in
history
for
burning
down
his
privacy
Войдет
в
историю
за
то,
что
сожгла
его
личную
жизнь.
Polish
off
your
last
glass
Отполируй
свой
последний
бокал.
Breathe
out
one
last
sigh
and
kiss
your
ass
goodbye
Выдохни
последний
вздох
и
поцелуй
свою
задницу
на
прощание
Get
up
and
go,
get
up
and
go
and
on
with
the
show
Вставай
и
уходи,
вставай
и
уходи,
продолжай
шоу!
If
you
just
stop
trying
it'll
come
to
you
Если
ты
просто
перестанешь
пытаться
это
придет
к
тебе
Get
up
and
go,
get
up
and
go,
give
it
a
go
Вставай
и
уходи,
вставай
и
уходи,
попробуй!
If
you
gotta
know,
I
guess
I'll
get
up
and
go
Если
хочешь
знать,
я,
пожалуй,
встану
и
уйду.
On
with
the
show
Продолжайте
шоу
Give
me
a
warning
if
it's
called
for
Предупредите
меня,
если
это
необходимо.
I'll
go
plan
our
escape
Я
пойду
спланирую
наш
побег.
But
there's
no
time
waste.
so
keep
though
hips
movin',
Но
нельзя
терять
времени,
так
что
продолжай
двигать
бедрами.
Movin'
side
to
side
Двигаюсь
из
стороны
в
сторону.
I'll
make
there
eyes
grow
wide
to
keep
them
occupied
Я
заставлю
их
широко
распахнуть
глаза,
чтобы
они
были
чем-то
заняты.
Take
them
off
like
you
know
you
should,
Сними
их,
как
ты
знаешь,
что
должен.
I
wouldn't
give
a
damn
if
you
said
you
never
would
Мне
было
бы
наплевать,
если
бы
ты
сказал,
что
никогда
этого
не
сделаешь.
Our
heads
are
filled
with
the
perfect
tune
Наши
головы
наполнены
прекрасной
мелодией.
So
take
my
hand
now
this
will
all
be
over
soon
Так
возьми
же
меня
за
руку,
скоро
все
это
закончится.
Let
the
water
hit
your
shoes
Пусть
вода
ударит
по
твоим
ботинкам.
And
pass
over
and
over
И
проходить
снова
и
снова.
Polish
off
your
last
glass
Отполируй
свой
последний
бокал.
Breathe
out
one
last
sigh
and
kiss
your
ass
goodbye
Выдохни
последний
вздох
и
поцелуй
свою
задницу
на
прощание
Get
up
and
go,
get
up
and
go,
on
with
the
show
Вставай
и
уходи,
вставай
и
уходи,
продолжай
шоу!
If
you
just
stop
trying
it'll
come
to
you
Если
ты
просто
перестанешь
пытаться
это
придет
к
тебе
Get
up
and
go,
get
up
and
go,
give
it
a
go
Вставай
и
уходи,
вставай
и
уходи,
попробуй!
If
you
gotta
know
I'm
so
over
that
Если
хочешь
знать,
я
так
устал
от
этого.
If
you
just
stop
trying
it'll
come
to
you
Если
ты
просто
перестанешь
пытаться
это
придет
к
тебе
If
you
gotta
know,
i
guess
i'll
get
up
and
go
Если
хочешь
знать,
я,
пожалуй,
встану
и
уйду.
On
with
the
show
Продолжайте
шоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.