Paroles et traduction Four Year Strong - What the Hell Is a Gigawatt
Today′s
the
day
that
we
start
this
war.
Сегодня
день,
когда
мы
начинаем
эту
войну.
Make
up
your
mind
and
decide
what
you're
fighting
for.
Прими
решение
и
реши,
за
что
ты
сражаешься.
You
still
have
so
much
left
to
learn
about
decisions
to
make.
Тебе
еще
так
много
предстоит
узнать
о
решениях,
которые
нужно
принять.
Your
so
hard
to
break.
Тебя
так
трудно
сломать.
If
you
can′t
make
room
for
raising
the
stakes
Если
ты
не
можешь
освободить
место
для
повышения
ставки
...
You'll
find
yourself
exposed
to
the
fallout.
Ты
обнаружишь,
что
подвергаешься
воздействию
радиации.
It's
been
a
drawn
out
series
of
undeniable
mistakes
Это
была
затянувшаяся
череда
неоспоримых
ошибок.
The
perfect
punch
to
a
perfect
line.
Идеальный
удар
по
идеальной
линии.
I′m
not
gonna
make
it!
У
меня
ничего
не
получится!
Tonight′s
not
good
for
me,
it's
true.
Эта
ночь
не
для
меня,
это
правда.
But
not
for
the
reasons
you
might
think.
Но
не
по
тем
причинам,
о
которых
ты
думаешь.
Cause
I′ve
got
better
things
to
do.
Потому
что
у
меня
есть
дела
поважнее.
Well
have
you
ever
loved
so
much
that
you'd
kill
for
it?
Ты
когда-нибудь
любил
так
сильно,
что
готов
был
убить
за
это?
I′d
kill
for
this
Я
бы
убил
за
это
From
the
bottom
of
the
barrel
to
the
tip
of
my
tongue
От
дна
бочки
до
кончика
языка.
Feeling
old
but
we're
still
so
young
Чувствую
себя
старым,
но
мы
все
еще
так
молоды.
Because
we
are
the
ones
that
you′re
searching
for.
Потому
что
мы
те,
кого
ты
ищешь.
We're
causing
all
the
trouble,
only
looking
for
more.
Мы
сами
создаем
все
проблемы,
только
ищем
большего.
That's
why
we′ll
carry
on
with
a
heart
of
gold.
Вот
почему
мы
будем
продолжать
с
золотым
сердцем.
We′re
still
young
but
we're
getting
older
every
time
I
turn
around.
Мы
все
еще
молоды,
но
мы
становимся
старше
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь.
The
perfect
place
and
the
perfect
time.
Идеальное
место
и
идеальное
время.
I′m
not
gonna
make
it.
У
меня
ничего
не
получится.
Tonight's
not
good
for
me,
it′s
true.
Эта
ночь
не
для
меня,
это
правда.
But
not
for
the
reasons
you
might
think.
Но
не
по
тем
причинам,
о
которых
ты
думаешь.
Cause
I've
got
better
things
to
do.
Потому
что
у
меня
есть
дела
поважнее.
I′m
not
gonna
make
it.
У
меня
ничего
не
получится.
Tonight's
not
good
for
me,
it's
true.
Эта
ночь
не
для
меня,
это
правда.
But
not
for
the
reasons
you
might
think.
Но
не
по
тем
причинам,
о
которых
ты
думаешь.
Cause
I′ve
got
better
things...
Потому
что
у
меня
есть
кое-что
получше...
(This
is
an
outrage)
(Это
возмутительно!)
Today′s
the
day
that
we
start
this
war
Сегодня
тот
день,
когда
мы
начнем
эту
войну.
(This
is
an
outrage)
(Это
возмутительно!)
Make
up
your
mind
and
decide
Прими
решение
и
прими
решение.
(This
is
an
outrage)
(Это
возмутительно!)
This
is
an
outrage,
I'm
so
disgusted
Это
возмутительно,
мне
так
противно.
(This
is
an
outrage)
(Это
возмутительно!)
Tie
God
up,
we
swear
it′s
running
out
Свяжите
Бога,
мы
клянемся,
что
он
на
исходе.
Watch
out
outside
Берегись
снаружи
So
listen
up,
if
you
still
feel,
like
I
still
feel,
then
rise
up.
Так
что
слушайте,
если
вы
все
еще
чувствуете
то
же,
что
и
я,
Тогда
поднимитесь.
Then
rise
up
and
don't
fuck
off
Тогда
вставай
и
не
отваливай.
I′m
not
gonna
make
it.
У
меня
ничего
не
получится.
Tonight's
not
good
for
me,
it′s
true.
Эта
ночь
не
для
меня,
это
правда.
But
not
for
the
reasons
you
might
think.
Но
не
по
тем
причинам,
о
которых
ты
думаешь.
Cause
I've
got
better
things
to
do.
Потому
что
у
меня
есть
дела
поважнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Day Alan Clifford, Lyford Josh Bo, Massucco Jackson Russell, O'connor Daniel Patrick, Weiss Joseph Flanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.