Four Of Diamonds - Polaroid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Four Of Diamonds - Polaroid




Let me tell you how it happened
Позвольте мне рассказать вам, как это произошло
I wasn't looking for someone that night
В ту ночь я никого не искал
No, I was never a believer
Нет, я никогда не был верующим
That you could fall in love at the first sight
Что ты мог бы влюбиться с первого взгляда
But all of a sudden
Но внезапно
We loved and got lost in the moment
Мы любили и потерялись в этом моменте
All of a sudden
Вдруг
He's gone in the flash of a light
Он исчез во вспышке света
I never was looking, hmm-mm
Я никогда не искал, хм-мм
I'll be looking for the rest of my life
Я буду искать его всю оставшуюся жизнь
We took a Polaroid
Мы сделали снимок Полароидом
You signed your name upon it
Вы поставили на нем свою подпись
I put it in my wallet
Я положил его в свой бумажник
Hoping I'd see your face again
Надеясь, что снова увижу твое лицо
We took a Polaroid
Мы сделали снимок Полароидом
Captured the look in your eyes
Запечатлел выражение твоих глаз
It's only a matter of time
Это всего лишь вопрос времени
Before it starts fading (hmm)
Прежде чем это начнет исчезать (хм)
Hmm-mm, hmm-mm, ooh
Хм-мм, хм-мм, ооо
Was it my imagination? (Ah, ah-ah)
Было ли это моим воображением? (Ах, ах-ах)
I could have swore I saw someone like you
Я мог бы поклясться, что видел кого-то похожего на тебя
A thousand people at the station (ah-ah)
Тысяча человек на вокзале (а-а-а)
And in a second, you slipped out of view
И через секунду ты исчез из поля зрения
Then all of a sudden
А потом вдруг
I loved and got lost in the moment
Я любила и потерялась в этом моменте
All of a sudden
Вдруг
She's gone in the blink of an eye
Она исчезла в мгновение ока
I never was looking, hmm-mm
Я никогда не искал, хм-мм
I'll be looking for the rest of my life
Я буду искать его всю оставшуюся жизнь
We took a Polaroid
Мы сделали снимок Полароидом
You signed your name upon it
Вы поставили на нем свою подпись
I put it in my wallet
Я положил его в свой бумажник
Hoping I'd see your face again
Надеясь, что снова увижу твое лицо
We took a Polaroid
Мы сделали снимок Полароидом
Captured the look in your eyes
Запечатлел выражение твоих глаз
It's only a matter of time
Это всего лишь вопрос времени
Before it starts fading (hmm)
Прежде чем это начнет исчезать (хм)
Hmm-mm, hmm-mm, ooh
Хм-мм, хм-мм, ооо
We were dancing without moving (we were dancing without moving)
Мы танцевали, не двигаясь (мы танцевали, не двигаясь)
All my friends are leaving me behind (leaving me behind)
Все мои друзья оставляют меня позади (оставляют меня позади)
I didn't wanna catch a feeling (didn't wanna catch feelings)
Я не хотел улавливать чувства (не хотел улавливать чувства)
But there was something in the flashing light (in the flashing light)
Но что-то было в мигающем свете мигающем свете)
We took a Polaroid
Мы сделали снимок Полароидом
You signed your name upon it (you signed your name upon it)
Вы подписали на нем свое имя (вы подписали на нем свое имя)
I put it in my wallet (I put it in my wallet)
Я кладу это в свой бумажник кладу это в свой бумажник)
Hoping I'd see your face again
Надеясь, что снова увижу твое лицо
We took a Polaroid
Мы сделали снимок Полароидом
Captured the look in your eyes (the look in your eyes)
Запечатлел выражение твоих глаз (взгляд твоих глаз)
It's only a matter of time (a matter of time)
Это всего лишь вопрос времени (вопрос времени)
Before it starts fading
Прежде чем он начнет исчезать
We took a Polaroid
Мы сделали снимок Полароидом
You signed your name upon it
Вы поставили на нем свою подпись
I put it in my wallet
Я положил его в свой бумажник
Hoping I'd see your face again
Надеясь, что снова увижу твое лицо





Writer(s): Ed Drewett, Samuel Elliot Roman, John Paul Cooper, Guy James Robin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.