Paroles et traduction Four Of Diamonds - Polaroid
Let
me
tell
you
how
it
happened
Позвольте
мне
рассказать
вам,
как
это
произошло
I
wasn't
looking
for
someone
that
night
В
ту
ночь
я
никого
не
искал
No,
I
was
never
a
believer
Нет,
я
никогда
не
был
верующим
That
you
could
fall
in
love
at
the
first
sight
Что
ты
мог
бы
влюбиться
с
первого
взгляда
But
all
of
a
sudden
Но
внезапно
We
loved
and
got
lost
in
the
moment
Мы
любили
и
потерялись
в
этом
моменте
He's
gone
in
the
flash
of
a
light
Он
исчез
во
вспышке
света
I
never
was
looking,
hmm-mm
Я
никогда
не
искал,
хм-мм
I'll
be
looking
for
the
rest
of
my
life
Я
буду
искать
его
всю
оставшуюся
жизнь
We
took
a
Polaroid
Мы
сделали
снимок
Полароидом
You
signed
your
name
upon
it
Вы
поставили
на
нем
свою
подпись
I
put
it
in
my
wallet
Я
положил
его
в
свой
бумажник
Hoping
I'd
see
your
face
again
Надеясь,
что
снова
увижу
твое
лицо
We
took
a
Polaroid
Мы
сделали
снимок
Полароидом
Captured
the
look
in
your
eyes
Запечатлел
выражение
твоих
глаз
It's
only
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени
Before
it
starts
fading
(hmm)
Прежде
чем
это
начнет
исчезать
(хм)
Hmm-mm,
hmm-mm,
ooh
Хм-мм,
хм-мм,
ооо
Was
it
my
imagination?
(Ah,
ah-ah)
Было
ли
это
моим
воображением?
(Ах,
ах-ах)
I
could
have
swore
I
saw
someone
like
you
Я
мог
бы
поклясться,
что
видел
кого-то
похожего
на
тебя
A
thousand
people
at
the
station
(ah-ah)
Тысяча
человек
на
вокзале
(а-а-а)
And
in
a
second,
you
slipped
out
of
view
И
через
секунду
ты
исчез
из
поля
зрения
Then
all
of
a
sudden
А
потом
вдруг
I
loved
and
got
lost
in
the
moment
Я
любила
и
потерялась
в
этом
моменте
She's
gone
in
the
blink
of
an
eye
Она
исчезла
в
мгновение
ока
I
never
was
looking,
hmm-mm
Я
никогда
не
искал,
хм-мм
I'll
be
looking
for
the
rest
of
my
life
Я
буду
искать
его
всю
оставшуюся
жизнь
We
took
a
Polaroid
Мы
сделали
снимок
Полароидом
You
signed
your
name
upon
it
Вы
поставили
на
нем
свою
подпись
I
put
it
in
my
wallet
Я
положил
его
в
свой
бумажник
Hoping
I'd
see
your
face
again
Надеясь,
что
снова
увижу
твое
лицо
We
took
a
Polaroid
Мы
сделали
снимок
Полароидом
Captured
the
look
in
your
eyes
Запечатлел
выражение
твоих
глаз
It's
only
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени
Before
it
starts
fading
(hmm)
Прежде
чем
это
начнет
исчезать
(хм)
Hmm-mm,
hmm-mm,
ooh
Хм-мм,
хм-мм,
ооо
We
were
dancing
without
moving
(we
were
dancing
without
moving)
Мы
танцевали,
не
двигаясь
(мы
танцевали,
не
двигаясь)
All
my
friends
are
leaving
me
behind
(leaving
me
behind)
Все
мои
друзья
оставляют
меня
позади
(оставляют
меня
позади)
I
didn't
wanna
catch
a
feeling
(didn't
wanna
catch
feelings)
Я
не
хотел
улавливать
чувства
(не
хотел
улавливать
чувства)
But
there
was
something
in
the
flashing
light
(in
the
flashing
light)
Но
что-то
было
в
мигающем
свете
(в
мигающем
свете)
We
took
a
Polaroid
Мы
сделали
снимок
Полароидом
You
signed
your
name
upon
it
(you
signed
your
name
upon
it)
Вы
подписали
на
нем
свое
имя
(вы
подписали
на
нем
свое
имя)
I
put
it
in
my
wallet
(I
put
it
in
my
wallet)
Я
кладу
это
в
свой
бумажник
(я
кладу
это
в
свой
бумажник)
Hoping
I'd
see
your
face
again
Надеясь,
что
снова
увижу
твое
лицо
We
took
a
Polaroid
Мы
сделали
снимок
Полароидом
Captured
the
look
in
your
eyes
(the
look
in
your
eyes)
Запечатлел
выражение
твоих
глаз
(взгляд
твоих
глаз)
It's
only
a
matter
of
time
(a
matter
of
time)
Это
всего
лишь
вопрос
времени
(вопрос
времени)
Before
it
starts
fading
Прежде
чем
он
начнет
исчезать
We
took
a
Polaroid
Мы
сделали
снимок
Полароидом
You
signed
your
name
upon
it
Вы
поставили
на
нем
свою
подпись
I
put
it
in
my
wallet
Я
положил
его
в
свой
бумажник
Hoping
I'd
see
your
face
again
Надеясь,
что
снова
увижу
твое
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Drewett, Samuel Elliot Roman, John Paul Cooper, Guy James Robin
Album
Polaroid
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.