Yes-R - Eet Wat De Pot Schaft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yes-R - Eet Wat De Pot Schaft




Ik wil voor altijd bij je zijn, ik wil voor altijd bij je zijn, bij je zijn*
Я хочу быть с тобой вечно, я хочу быть с тобой вечно, быть с тобой*
Fans, roem, geld is niet alles.
Поклонники, слава, деньги-это еще не все.
Op zoek naar wat anders, wat me leegte vult
Ищу что-то еще, что наполняет меня пустотой.
Ik leef al zo eenzaam, waar zal die heengaan
Я живу так одиноко, куда же все это денется?
Geef me leven wat kleur.
Дай мне немного красок в жизни.
Dus zeg me of je bij me wilt zijn,
Так скажи мне, хочешь ли ты быть со мной
Voor nu en altijd
Сейчас и навсегда?
Ik wil je dichtbij mij, vanavond.
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной этой ночью.
Ik wil dat je weet, dat ik voor niemand anders leef.
Я хочу, чтобы ты знала, что я не живу ни для кого другого.
Dan jij, dan jij
Потом ты, потом ты ...
Na 1 blik was ik verkocht.
После одной банки меня продали.
Jij bent degene waar ik zolang naar zocht.
Ты тот, кого я искал так долго.
En alles wat ik zoek, ja dat vind ik bij jou
И все, что я ищу, да, я найду с тобой.
Baby, ik wil je naast me als mijn vrouw
Детка, я хочу, чтобы ты была рядом со мной, как моя жена.
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно.
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно.
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно,
Ik wil voor altijd bij je zijn.
Я хочу быть с тобой вечно.
(Bij je zijn, bij je zijn)
(Быть с тобой, быть с тобой)
Eh eh
Э э
Eh eh
Э э
Bij je zijn, bij je zijn
Быть с тобой, быть с тобой...
Eh eh
Э э
Eh eh
Э э
Eh eh
Э э
Bij je zijn, bij je zijn
Быть с тобой, быть с тобой...
Er was een tijd, dat ik niet meer in de ware geloofde.
Было время, когда я перестал верить в единого.
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
Maar toen kwam jij
Но потом появилась ты.
Mijn gevoelens kwamen toen weer naar boven
Мои чувства вернулись ко мне.
Yeah
Да
Dus zeg me of je bij me wilt zijn,
Так скажи мне, хочешь ли ты быть со мной
Voor nu en altijd
Сейчас и навсегда?
Ik wil je dichtbij mij, vanavond.
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной этой ночью.
Ik wil dat je weet, dat ik voor niemand anders leef.
Я хочу, чтобы ты знала, что я не живу ни для кого другого.
Dan jij, dan jij
Потом ты, потом ты ...
Na 1 blik was ik verkocht.
После одной банки меня продали.
Jij bent degene waar ik zolang naar zocht.
Ты тот, кого я искал так долго.
En alles wat ik zoek, ja dat vind ik bij jou
И все, что я ищу, да, я найду с тобой.
Baby, ik wil je naast me als mijn vrouw
Детка, я хочу, чтобы ты была рядом со мной, как моя жена.
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно.
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно.
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно,
Ik wil voor altijd bij je zijn.
Я хочу быть с тобой вечно.
(Bij je zijn, bij je zijn)
(Быть с тобой, быть с тобой)
Als je zit in de stress, wil ik bij je zijn.
Если ты испытываешь стресс, я хочу быть с тобой.
Als je denkt aan de seks, wil ik bij je zijn.
Если ты думаешь о сексе, я хочу быть с тобой.
Het maakt me niet uit hoe het zijn,
Мне все равно, как это будет,
Ik wil bij je zijn
Я хочу быть с тобой.
Dus vertel me lieve schat,
Так скажи мне, Дорогая,
Wil je bij me zijn?
Ты хочешь быть со мной?
Fans, geld, roem, ja ik ben beroemd
Поклонники, деньги, слава-да, я знаменит.
Maar vanavond stuur ik jou al mijn liefde toe
Но сегодня я посылаю тебе всю свою любовь.
En ik ben met de crew zie Mo en Yes
И я с командой вижу Мо и да
Zo smooth, zo druk
Так гладко, так занято.
Maar ik zeg ze, wacht ff
Но я говорю им: Подождите минутку.
Wacht ff want ik zie dat je naar me kijkt
Подожди минутку, потому что я вижу, что ты смотришь на меня.
Wacht ff want ik wil dat je bij me blijft
Я хочу, чтобы ты осталась со мной.
En als je bij me blijft dan krijg je nooit meer spijt
И если ты останешься со мной, ты никогда не пожалеешь об этом снова.
Want je weet dat je dan in een Audi rijdt
Потому что ты знаешь, что водишь Ауди.
Ze je vriend aan de kant
Они останавливают твоего друга.
Wie is het doopste van het land
Кто самый христианин в стране
Nummer 1 in de game
Номер 1 в игре
Dus zeg me, wil je bij me zijn?
Так скажи мне, ты будешь со мной?
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно.
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно.
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно,
Ik wil voor altijd bij je zijn.
Я хочу быть с тобой вечно.
(Bij je zijn, bij je zijn)
(Быть с тобой, быть с тобой)
Eh eh
Э э
Eh eh
Э э
Bij je zijn, bij je zijn
Быть с тобой, быть с тобой...
Eh eh
Э э
Eh eh
Э э
Eh eh
Э э
Bij je zijn, bij je zijn
Быть с тобой, быть с тобой...





Writer(s): Roshdy, Fouradi, Laseroms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.