Paroles et traduction Fouradi feat. Debrah Jade - Huiselijk Geweld
Huiselijk Geweld
Domestic Violence
Niet
zo
lang
geleden
twee
nieuwe
buren
een
pas
getrouwd
stel
kreeg
het
snel
te
verduren
Not
long
ago,
two
new
neighbors,
a
newlywed
couple,
quickly
faced
hardship.
Nog
maar
een
week
Just
a
week
in,
Geschreeuw
en
gebonk
Screaming
and
banging,
Na
een
maand
al
een
trillend
plafond
After
a
month,
a
vibrating
ceiling.
Enne
ik
wist
niks
iedereen
heeft
zn
ruzies
And
I
knew
nothing,
everyone
has
their
arguments,
Haalde
dingen
in
me
hoofd
maar
het
waren
slechts
illusies
I
imagined
things,
but
they
were
just
illusions.
Rozengeuren
manenschijn
dat
was
het
ni
meer
Rose-tinted
glasses,
moonlight,
that
was
no
more.
Het
ging
van
gezelligheid
tot
geweld
in
prive
sfeer
It
went
from
coziness
to
violence
in
private
life.
Dit
alles
door
verschil
in
macht
All
this
due
to
a
difference
in
power,
En
ik
liet
een
traan
vallen
And
I
shed
a
tear.
Al
ik
die
dame
zag
Whenever
I
saw
that
lady,
Vriendelijk
en
lief
van
het
moment
dat
het
begon
Kind
and
sweet
from
the
moment
it
began,
Een
zonnebril
op
maar
dan
niet
voor
de
zon
Sunglasses
on,
but
not
for
the
sun.
Hoe
meer
ze
verbergt
des
te
meer
ik
op
dr
let
The
more
she
hides,
the
more
I
notice
her.
Vraag
me
af
of
ze
ooit
de
bloemen
buiten
zet
I
wonder
if
she
ever
puts
the
flowers
outside.
En
ik
wil
dr
aanspreken
wanneer
ik
haar
zie
And
I
want
to
talk
to
her
when
I
see
her,
Me
wil
is
zo
sterk
maar
het
lef
heb
ik
ni
My
desire
is
so
strong,
but
I
don't
have
the
courage.
Open
je
ogen
het
word
tijd
dat
iedereen
het
ziet
Open
your
eyes,
it's
time
for
everyone
to
see.
Een
meisje
zo
onschuldig
word
mishandeld
door
dr
eigen
vriend
A
girl
so
innocent
is
being
abused
by
her
own
boyfriend.
Haar
lach
kan
niet
verbergen
hoe
zij
in
het
leven
staat
Her
laughter
cannot
hide
how
she
is
in
life,
Dus
als
wij
niks
doen
dan
is
het
straks
te
laat
So
if
we
do
nothing,
it
will
be
too
late.
Donkere
nacht
kan
me
slaap
ni
meer
vinden
Dark
night,
I
can't
find
my
sleep
anymore,
En
ik
kom
al
veel
te
kort
moet
om
zes
uur
beginnen
And
I'm
already
running
late,
I
have
to
start
at
six.
Het
geschreeuw
van
daarboven
doet
me
pijn
in
mn
hart
The
screaming
from
above
hurts
my
heart,
Dus
ik
trek
wat
aan
heb
het
helemaal
gehad
So
I
get
dressed,
I've
had
enough.
Loop
op
de
trap
met
vragen
in
mn
hoofd
Walking
up
the
stairs
with
questions
in
my
head,
Kon
in
bed
blijven
liggen
als
k
haar
geloof
I
could
have
stayed
in
bed
if
I
believed
her,
Maar
mn
gevoel
zegt
klop
dus
ik
klop
op
de
deur
gejank
steeds
harder
dus
ik
trap
op
de
deur
But
my
gut
says
knock,
so
I
knock
on
the
door,
crying
getting
louder,
so
I
kick
the
door.
En
in
ene
valt
alles
stil
And
suddenly
everything
falls
silent,
Geen
geschreeuw
alles
was
in
ene
chil
No
screaming,
everything
was
instantly
chill.
Had
nog
een
uurtje
haastend
naar
mn
werk
I
still
had
an
hour,
rushing
to
work,
Was
niet
honderd
procent
maar
ey
ik
hield
me
sterk
Wasn't
a
hundred
percent,
but
hey,
I
stayed
strong.
De
hele
dag
met
die
shit
in
mn
hoofd
The
whole
day
with
that
shit
in
my
head,
Had
ik
politie
moeten
bellen
werd
het
dan
wel
geloofd
Should
I
have
called
the
police,
would
it
have
been
believed?
Thuis
na
het
werk
als
ik
even
verder
loop
zie
ik
alles
afgesloten
Home
after
work,
as
I
walk
a
little
further,
I
see
everything
cordoned
off,
En
ze
was
dood
And
she
was
dead.
Open
je
ogen
het
word
tijd
dat
iedereen
het
ziet
Open
your
eyes,
it's
time
for
everyone
to
see.
Een
meisje
zo
onschuldig
word
mishandeld
door
dr
eigen
vriend
A
girl
so
innocent
is
being
abused
by
her
own
boyfriend.
Haar
lach
kan
niet
verbergen
hoe
ze
in
het
leven
staat
Her
laughter
cannot
hide
how
she
is
in
life,
Dus
als
wij
niks
doen
dan
is
het
straks
te
laat
So
if
we
do
nothing,
it
will
be
too
late.
Ik
kan
niet
meer
en
het
word
me
te
veel
I
can't
take
it
anymore,
it's
getting
to
be
too
much,
Beleef
de
dagen
in
een
somber
geheel
I
experience
the
days
in
a
gloomy
whole.
Er
is
geen
tijd
meer
hij
heeft
geen
spijt
meer
There
is
no
more
time,
he
has
no
regrets,
Bij
elke
fout
die
ik
maak
voel
ik
die
pijn
weer
With
every
mistake
I
make,
I
feel
that
pain
again.
En
ik
vraag
me
af
hoe
het
voelt
And
I
wonder
how
it
feels,
Ben
ik
echt
zo
slecht
Am
I
really
that
bad?
Twijfel
echt
I
really
doubt,
Is
er
iemand
die
me
hoort
want
dit
gaat
mij
te
ver
Is
there
anyone
who
hears
me,
because
this
is
going
too
far
for
me.
Open
je
ogen
het
word
tijd
dat
iedereen
het
ziet
Open
your
eyes,
it's
time
for
everyone
to
see.
Een
meisje
zo
onschuldig
word
mishandeld
door
dr
eigen
vriend
A
girl
so
innocent
is
being
abused
by
her
own
boyfriend.
Haar
lach
kan
niet
verbergen
hoe
zij
in
het
leven
staat
Her
laughter
cannot
hide
how
she
is
in
life,
Dus
als
wij
niks
doen
dan
is
het
straks
te
laat
So
if
we
do
nothing,
it
will
be
too
late.
Open
je
ogen
het
word
tijd
dat
iedereen
het
ziet
een
meisje
zo
onschuldig
word
mishandeld
door
dr
eigen
vriend
Open
your
eyes,
it's
time
for
everyone
to
see,
a
girl
so
innocent
is
being
abused
by
her
own
boyfriend.
Haar
lach
kan
niet
verbergen
oe
zij
in
het
leven
staat
Her
laughter
cannot
hide
how
she
is
in
life,
Dus
als
wij
niks
doen
dan
is
het
straks
te
laat
So
if
we
do
nothing,
it
will
be
too
late.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brahim Fouradi, Tierce A. Person, Mohamed Fouradi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.