Fouradi - West-Side Assepoester - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fouradi - West-Side Assepoester




West-Side Assepoester
West-Side Cinderella
Hmm fouradi
Hmm Fouradi
Yeah draal ohoh
Yeah draal ohoh
Ohoho...
Ohoho...
Op een avond in me shore
On a night at my shore
Was ik met een dame in een soort flow
I was with a lady in a kind of flow
Ik bedenk net dat ik nog weet de kleur van dr schoenen maar weet niet meer hoe ze heet
I just remembered that I still know the color of her shoes but I don't know her name anymore
Het kan zijn dat ik dr nooit meer zie maar voordat ik nun opgeef ben ik liever verliefd
It is possible that I will never see her again but before I give up I'd rather be in love
Wat een dag ik wil terug naar vroeger jaja
What a day I want to go back to the past, oh yeah
Ben op zoek naar west-side assepoester
I'm looking for the West-side Cinderella
Waar ben je dan
Where are you then
Waar zit je dan
Where are you then
Me west-side assepoester
My West-side Cinderella
Ik zoek je lang waar blijf je dan
I've been looking for you a long time, where are you
Me west-side assepoester
My West-side Cinderella
Ik weet niet maar ik mis je al
I don't know but I miss you already
Me west-side assepoester
My West-side Cinderella
En hoor je dit bel me dan
And if you hear this, call me
Welk merk die is weg
Which store did it go away from
Ga alle winkels af om te weten wie je bent
I'm going to all the stores to find out who you are
Ieder hoek elke stad
Every corner of every city
Maar niemand lijkt te weten baby wie je bent
But nobody seems to know my dear who you are
Ik ben bijna ten einde raad
I'm almost at my wit's end
En ik weet niet hoe het verder gaat
And I don't know what comes next
Ik ben op zoek maar tast in het duister
I am looking but I am groping in the dark
Dus bel me op baby bel me als je dit luisterd
So call me baby call me if you hear this
Waar ben je dan
Where are you then
Waar zit je dan
Where are you then
Me west-side assepoester
My West-side Cinderella
Ik zoek je lang waar blijf je dan
I've been looking for you a long time, where are you
Me west-side assepoester
My West-side Cinderella
Ik weet niet maar ik mis je al
I don't know but I miss you already
Me west-side assepoester
My West-side Cinderella
En hoor je dit bel me dan
And if you hear this, call me
West-side
West-side
Jij en ik in een sprookje van deze tijd
You and I in a fairytale of this time
West-side west-side
West-side west-side
En ik stop niet met zoeken wil bij je zijn
And I won't stop searching, I want to be with you
Ik word ik weet niet meer wat ik moet doen oh ga tekeer maar zoek je iets zoek je daar zoek je verder zoek je waar
I'm getting I don't know what to do, oh go on but look for something look for it there look for it further look for it where
Nee schat ik snap niet dat het zoveel tijd kost
No darling I don't understand it takes so much time
Ik hoop dat je luisterd later ook me vrouw word
I hope you listen and later also become my wife
West-side baby
West-side baby
Assepoester baby
Cinderella baby
Ik wil alleen jou voor mezelf baby
I only want you for myself baby
West-side baby
West-side baby
Assepoester baby
Cinderella baby
Ik wil alleen jou voor mezelf baby
I only want you for myself baby
Waar ben je dan
Where are you then
Waar zit je dan
Where are you then
Me west-side assepoester
My West-side Cinderella
Ik zoek je lang waar blijf je dan
I've been looking for you a long time, where are you
Me west-side assepoester
My West-side Cinderella
Ik weet niet maar ik mis je al
I don't know but I miss you already
Me west-side assepoester
My West-side Cinderella
En hoor je dit bel me dan
And if you hear this, call me
West west-side assepoester
West west-side Cinderella
West west west west-side assepoester
West west west west-side Cinderella





Writer(s): Brahim Fouradi, Mohamed Fouradi, R.m. Kroon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.