FOURCE - Niks Meer Van Me Aan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FOURCE - Niks Meer Van Me Aan




Niks Meer Van Me Aan
Nothing More From Me
Het lijkt alsof je doof bent, niks wilt horen
It seems like you're deaf, don't want to hear
Schreeuwt alleen maar door m'n verhalen heen
Just screaming through my stories
'K Probeer onze liefde nog te redden
I'm trying to save our love
Bij alles wat ik vraag, krijg ik steeds een nee
But always get a no for everything I ask
Dacht dat we het anders konden proberen
Thought we could try to do this differently
Je laat me niet toe want je hebt het gehad
You won't let me in, you've had enough
Baby, wil je mij je rug niet toekeren
Baby, can't you turn your back on me
Maar ook als ik dat vraag, heb je schijt aan me, schat
But even when I ask that, you don't give a shit about me, love
Ik weet niet wat ik moet
I don't know what to do
Heb ik de juiste keuze gemaakt
Did I make the right choice
Of zag ik het verkeerd
Or did I see it wrong
Dat jij de ware voor mij was
That you were the one for me
Het maakt niet uit, hoe ik m'n best ook doe
It doesn't matter, no matter how hard I try
Al geef ik je een hand en ook al geef ik je een zoen, ey
Even when I give you a hand, and even when I give you a kiss, ey
Je kijkt me aan zo van, je moet gaan
You look at me like, you got to go
Maar wat ik ook probeer, je hebt de deur al openstaan, ey
But no matter what I try, you already have the door open, ey
'K Kan toch niet weten, wat doe ik verkeerd
I can't know, what am I doing wrong
Geef jou al m'n liefde maar je geeft me niks meer, ey
I give you all my love, but you don't give me anything anymore, ey
'K Vind het best, maar als je mij ziet staan
I'm fine with that, but when you see me standing
Loop me dan voorbij en trek je niks meer van me aan, ey
Then just pass me by, and don't pay attention to me anymore, ey
Ey ey, niks meer van me aan
Ey ey, nothing more from me
Ey ey, trek je niks meer van me aan
Ey ey, don't pay attention to me anymore
Ey ey, en ook al zie je me nog staan
Ey ey, even if you see me still standing
Ey ey, je hebt jezelf dit aangedaan, eey
Ey ey, you did this to yourself, eey
Ooh baby
Ooh baby
Ik heb alles geprobeerd
I've tried everything
Maar ik laat nu m'n laatste traan
But now I let my last tear fall
Je laat me in de kou
You leave me out in the cold
Wat heb ik jou toch aangedaan
What have I done to you
Echt je geeft niks om een ander
You really don't care about anyone else
Loopt erbij of het nooit verandert
Walking around like it never changes
Ik heb m'n best gedaan
I've done my best
Het is nu tijd om je te laten gaan
It's time to let you go
Trek me niks meer van je aan en dat maakt mezelf boos
Don't care about you anymore, and that makes me mad
Je keerde me de rug, werd tijd dat ik voor mezelf koos
You turned your back on me, it was time for me to choose myself
Zag met jou een toekomst maar dat is nu verleden
Saw a future with you, but that's now in the past
Hoe moeilijk het ook is maar ik ga verder in het heden
As hard as it is, I'm moving on in the present
Jij was doof, wilde niks horen van alles wat ik zei
You were deaf, didn't want to hear anything I said
Ik, verblind door de liefde, hoopte jij ook van mij
Me, blinded by love, hoped you would too
En die jaren, wat betekenden die dan voor jou
And those years, what did they mean to you
Je bent me kwijt en heb je spijt, het is over nou
You've lost me, and have you any regrets, it's over now
Ik weet niet wat ik moet
I don't know what to do
Heb ik de juiste keuze gemaakt
Did I make the right choice
Of zag ik het verkeerd
Or did I see it wrong
Dat jij de ware voor mij was
That you were the one for me
Heyeey
Heyeey
Niks meer van me aan
Nothing more from me
Trek je niks meer van me aan
Don't pay attention to me anymore
En ook al zie je me nog staan
Even if you see me still standing
Je hebt jezelf dit aangedaan
You did this to yourself
Je hebt jezelf dit aangedaan
You did this to yourself
Zelf aangedaan
Did it yourself
Nee ik wil niks meer verstaan
No, I don't want to understand anymore
Heb je met moeite laten gaan
Had to let you go with difficulty
Maar heb geen f bij je misdaan
But I didn't do any wrong





Writer(s): Stefania Liberakakis, Jannes Heuvelmans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.