FOURCE - Weg Van Jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FOURCE - Weg Van Jou




Weg Van Jou
Далеко от тебя
Ik ben weg van jou, de perfecte vrouw
Я без ума от тебя, ты идеальная женщина,
Maar je wil maar niet geloven dat ik van je hou, yeah
Но ты не хочешь верить, что я люблю тебя, да.
Ik wil met je zijn, baby doe jou geen pijn
Я хочу быть с тобой, детка, не причиню тебе боли,
Zoveel vissen in de zee maar ik beloof je, jij bent anders
В море так много рыбы, но обещаю, ты другая.
Waarom lijk ik zo naïef
Почему я кажусь таким наивным?
Ja ik weet dat jij niet beter weet
Да, я знаю, что ты не знаешь ничего лучше.
Girl ik denk aan jou all week
Девочка, я думаю о тебе всю неделю,
Dus geef je nu maar over babe
Так что просто сдавайся, детка.
Ik ben weg van jou, weg van jou
Я без ума от тебя, без ума от тебя,
Maar zo ver weg van jou, weg van jou, yeah
Но так далеко от тебя, далеко от тебя, да.
Kom dichterbij, dichterbij
Подойди ближе, ближе,
En blijf bij mij, blijf bij mij
И останься со мной, останься со мной.
Je bent de liefde van m'n leven schat, geloof me nou
Ты любовь всей моей жизни, милая, поверь мне.
Ik ben weg van jou
Я без ума от тебя.
Ik ben weg van jou
Я без ума от тебя.
Ik ben weg van jou
Я без ума от тебя.
Ik zag jou online, girl you're lookin' fine
Я увидел тебя онлайн, девочка, ты выглядишь прекрасно.
M'n hart klopt in m'n keel, 't is net als Stop The Time
Мое сердце колотится в груди, как будто это Stop The Time.
Oh je weet niet hoe ik jou zie
О, ты не знаешь, как я тебя вижу.
Kijk eens achterom, ik vang je op, yeah
Оглянись, я поймаю тебя, да.
Girl ik denk aan jou all week
Девочка, я думаю о тебе всю неделю,
Dus geef je nu maar over babe
Так что просто сдавайся, детка.
Ik ben weg van jou, weg van jou
Я без ума от тебя, без ума от тебя,
Maar zo ver weg van jou, weg van jou, yeah
Но так далеко от тебя, далеко от тебя, да.
Kom dichterbij, dichterbij
Подойди ближе, ближе,
En blijf bij mij, blijf bij mij
И останься со мной, останься со мной.
Je bent de liefde van m'n leven schat, geloof me nou
Ты любовь всей моей жизни, милая, поверь мне.
Ik ben weg van jou
Я без ума от тебя.
Ik ben weg van jou
Я без ума от тебя.
Ik ben weg van jou
Я без ума от тебя.
Ik ben weg van jou
Я без ума от тебя.
Je bent de liefde van m'n leven schat, geloof me nou
Ты любовь всей моей жизни, милая, поверь мне.
Ik ben weg van jou
Я без ума от тебя.
Yeah girl, ik ben weg van jou
Да, девочка, я без ума от тебя.
En nooit loopt er iemand snel weg van jou
И никто никогда не убежит от тебя.
Ik ben real met jou, je bent een echte vrouw
Я настоящий с тобой, ты настоящая женщина.
Echt zo eentje waar ik altijd wel voor vechten zou
Та самая, за которую я всегда буду бороться.
En naast jou wil ik elke dag wel lopen
И я хочу гулять рядом с тобой каждый день.
Gevallen op je ogen, ik zou alles voor je kopen
Влюбился в твои глаза, я бы купил тебе все.
Baby geloof me, niks is gelogen
Детка, поверь мне, я не лгу.
Ik heb allang voor jou gekozen
Я уже выбрал тебя.
Ik ben weg van jou
Я без ума от тебя.
Ik ben weg, 'k ben weg, ben weg van jou
Я без ума, я без ума, без ума от тебя.
Laat me deze nacht met jou beleven
Позволь мне провести эту ночь с тобой.
En niemand anders want ik
И ни с кем другим, потому что я
Ben weg van jou, ben weg van jou
Без ума от тебя, без ума от тебя.
Ik ben weg van jou, weg van jou
Я без ума от тебя, без ума от тебя,
Maar zo ver weg van jou, weg van jou, yeah
Но так далеко от тебя, далеко от тебя, да.
Kom dichterbij, dichterbij
Подойди ближе, ближе,
En blijf bij mij, blijf bij mij
И останься со мной, останься со мной.
Je bent de liefde van m'n leven schat, geloof me nou
Ты любовь всей моей жизни, милая, поверь мне.
Ik ben weg van jou
Я без ума от тебя.
Ik ben weg van jou
Я без ума от тебя.
Ik ben weg van jou
Я без ума от тебя.
Ik ben weg van jou
Я без ума от тебя.
Je bent de liefde van m'n leven schat, geloof me nou
Ты любовь всей моей жизни, милая, поверь мне.
Ik ben weg van jou
Я без ума от тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.