Paroles et traduction Fouzi Torino - Mouloudia Dziriya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mouloudia Dziriya
Mouloudia Dziriya
نهار
المولود
فال21
It's
the
21st,
the
day
of
the
birth
إسم
جديد
في
مزغنة
راهو
نايض
A
new
name
in
football
has
risen
from
the
earth
على
جال
الحقرة
استنينا
سنين
On
the
field
of
honour
we
have
waited
years
و
l'Algérien
في
ربي
مازاله
شايد
And
the
Algerian
will
always
be
a
soldier
هاداك
اليوم
كامل
فرحانين
That
day
we
were
all
so
happy
Malgré
tout
الشعب
في
وجه
فرنسا
نايض
Despite
everything,
the
people
rose
up
against
France
كان
الجهاد
والإيمان
بالدين
The
jihad
and
faith
in
religion
ماشي
مهدوفة
هادو
هوما
العوايد
Were
not
mere
happenstance,
they
were
our
beliefs
مولودية
الشعبية
الدزيرية
People's
Club
of
Algeria
نسبّل
روحي
عليك
أنتِيا
I
give
my
soul
to
you
مولودية
الشعبية
الدزيرية
People's
Club
of
Algeria
Fidèle
معاك
حتى
تخلاص
الدنيا
I
am
loyal
to
you
till
the
end
of
my
days
على
الهوية
كانوا
يلعبوا
They
were
playing
with
identity
L'histoire
démmaret
من
باب
الحارة
The
story
began
in
the
back
alleys
شبان
صغار
منهم
رهبوا
Young
men
who
were
afraid
of
nothing
فريق
مسلمين
يتقن
الكرة
A
team
of
Muslims
who
mastered
the
ball
الجيل
الذهبي
التاريخ
كتبوا
The
golden
generation
wrote
history
هنايا
ولا
في
بلاد
النصارى
Here
or
in
the
lands
of
the
Christians
كي
يجوا
الكبار
الصغار
ينسحبوا
When
the
greats
come,
the
little
ones
retreat
وهادي
المولودية
شدة
وحرارة
And
this
is
the
Mouloudia,
strong
and
passionate
مولودية
الشعبية
الدزيرية
People's
Club
of
Algeria
نسبّل
روحي
عليك
انتِيا
I
give
my
soul
to
you
مولودية
الشعبية
الدزيرية
People's
Club
of
Algeria
Fidèle
معاك
حتى
تخلاص
الدنيا
I
am
loyal
to
you
till
the
end
of
my
days
مغرّب
بعيد
وديما
يسقسي
A
distant
home
that
always
calls
me
أسمها
في
لسانه
كل
دقيقة
Your
name
is
on
my
tongue
every
minute
الفراق
صعيب
وماراو
ناسي
Separation
is
difficult,
and
we
never
forgot
يامات
الفرحة
وليام
الضيقة
Days
of
joy
and
days
of
sorrow
مغفور
ذنوب
وعليها
مباصي
My
sins
are
forgiven,
and
I
am
protected
by
you
حبة
fumigène
ماشي
على
السريقة
A
puff
of
smoke
that
is
not
a
crime
وليدك
صغير
جا
ينسى
ال
passé
Your
young
child
has
forgotten
the
past
هادي
هي
الحقيقة
El
verrouillage
This
is
the
truth,
the
lockdown
مولودية
الشعبية
الدزيرية
People's
Club
of
Algeria
نسبّل
روحي
عليك
انتِيا
I
give
my
soul
to
you
مولودية
الشعبية
الدزيرية
People's
Club
of
Algeria
Fidèle
معاك
حتى
تخلاص
الدنيا
I
am
loyal
to
you
till
the
end
of
my
days
Mon
amoure
ماشي
بالهدرة
My
love
is
not
just
talk
تسواي
الدنيا
غالية
مقيومة
You
are
worth
the
world
to
me,
my
precious
one
أنا
وأنت
سينيينا
contrat
You
and
I,
we
signed
a
contract
ماشي
caméra
cachée
مخدومة
There
is
no
hidden
camera,
it's
not
a
trick
صابرين
معاك
والمكتوب
يا
درى
We
are
patient
with
you,
and
the
future
is
already
written
100
سنة
ومازال
يدوروا
هوما
100
years
and
they
are
still
searching
for
us
تبقى
فينا
ريحة
الخضرة
The
scent
of
greenery
remains
with
us
ومعاها
ظالمة
ولا
مظلومة
And
with
it,
neither
victim
nor
oppressor
مولودية
الشعبية
الدزيرية
People's
Club
of
Algeria
نسبّل
روحي
عليك
انتِيا
I
give
my
soul
to
you
مولودية
الشعبية
الدزيرية
People's
Club
of
Algeria
Fidèle
معاك
حتى
تخلاص
الدنيا
I
am
loyal
to
you
till
the
end
of
my
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fouzi Torino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.