Paroles et traduction Fox - Sujetu Zaboravi
Sujetu Zaboravi
Forget the Plot
Vracam
se
na
teren
I'm
coming
back
to
the
field
Vracam
se
na
trening
I'm
coming
back
to
training
Hocemo
"mercedes",
bitan
je
i
prestiz
We
want
a
Mercedes,
prestige
is
important
Vracam
se
na
teren
I'm
coming
back
to
the
field
Vracam
se
na
trening
I'm
coming
back
to
training
Isplatice
nam
evre,
smejem
se
na
prezir
The
Jews
will
pay
us,
I
laugh
at
contempt
Sitne
protuve
bi
htele
nase
mesto
preko
noci
Petty
rivals
want
to
take
our
place
overnight
Zar
ste
ludi?
Nece
moci.
Nece
moci!
Are
you
crazy?
They
won't
be
able
to.
They
won't
be
able
to!
Oni
zele
samo
zlo,
al'
ovde
to
ce
tesko
proci
They
only
want
evil,
but
it
will
be
hard
for
that
to
happen
here
Zar
ste
glupi?
Gde
ste
posli?
Gde
ste
posli?!
Are
you
stupid?
Where
have
you
gone?
Where
have
you
gone?!
Trazio
sam
ljubav,
mir,
a
up'o
sam
u
mutan
vir
I
asked
for
love,
peace,
but
I
ended
up
in
a
muddy
pool
I
zasto
mrzis?
Ko
ste
vi?
Ko
ste
vi?!
And
why
do
you
hate?
Who
are
you?
Who
are
you?!
Ako
nas
si,
mudar
si,
u
suprotnom
nas
udari
If
you're
one
of
us,
you're
smart,
otherwise
strike
us
Al'
sujetu
zaboravi,
rodjeni,
rodjeni!
But
forget
the
plot,
my
dear,
my
dear!
Postuj
majku,
postuj
oca
Respect
your
mother,
respect
your
father
Postuj
sebe,
postuj
Boga
Respect
yourself,
respect
God
Sestru,
brata,
zenu,
decu
Your
sister,
brother,
wife,
children
Postuj
zivot,
sve
u
svemu
Respect
life,
everything
Jasno
je
da
bio
puk'o
sam
It's
clear
that
I
had
snapped
Pet
grama
dsa
dnevno
vuk'o
sam
I
was
smoking
five
grams
of
dope
a
day
Prolup'o
sam
sam,
polup'o
sam
sad
I
went
to
hell
and
back,
I'm
back
now
I
da
trazim
neki
posao
unosan
And
I'm
looking
for
a
lucrative
job
Jasno
je
da
bili
smo
dole
It's
clear
that
we
were
down
Jeli
smo
govna,
pili
smo
kole
We
ate
shit,
we
drank
cola
Viski
do
zore,
vina
k'o
vode
Whiskey
until
dawn,
wine
like
water
Sad
smo
na
kosu,
vezbamo
trojke
Now
we're
on
the
rise,
practicing
threes
Jasno
je
da
sam
neveran
It's
clear
that
I'm
unfaithful
Sva
ta
emotivna
moja
nedela
All
my
emotional
bullshit
Stoka
defektna,
droga
jeftina
Defective
goods,
cheap
drugs
Sad
mi
jedina
moja
medena
Now
my
only
love
is
my
honey
Trcim,
pumpam
sklekove
I
run,
I
pump
out
push-ups
Svaki
dan
ja
haslujem
I
hustle
every
day
Snimam,
przim,
duvam
I
record,
I
trim,
I
blow
Dobra
lova
je
na
zlatu,
bre
There's
good
money
in
gold,
girl
Prodajemo
osmeh,
mi
ne
prodajemo
smrt
We
sell
smiles,
we
don't
sell
death
I
zandari
to
vole,
a
i
svima
je
to
vrh
And
the
cops
love
it,
and
it's
the
best
for
everyone
Anonimni
cetvoroprsti
nam
ljubomorisu
Anonymous
four-fingers
envies
us
Djare,
vezi
ih
za
drvo
ispred
tu
u
dvoristu
Baby,
tie
them
to
the
tree
in
the
front
yard
Trep
guru,
trep
guru,
trep
boss
Trep
guru,
trep
guru,
trep
boss
Poznatiji
kao
Fox
Better
known
as
Fox
Trep
guru,
trep
guru,
trep
guru,
trep
guru
Trep
guru,
trep
guru,
trep
guru,
trep
guru
Poznatiji
kao
Fox
Better
known
as
Fox
Niste
culi
ovakav
flou
You
haven't
heard
flow
like
this
Kad
cuju,
ja
cujem
"ou"
When
they
hear
it,
I
hear
"ooh"
'Ajde
spusti
je
dole
skroz
Come
on,
turn
it
down
all
the
way
Trep
guru,
trep
guru,
trep
boss
Trep
guru,
trep
guru,
trep
boss
Nasi
novi
klinci,
vidi,
nemaju
ni
petlju
Our
new
kids,
look,
they
don't
even
have
a
belt
Il'
se
bodu
nozevima
ili
kuci
su
na
fejsu
Either
they're
kicking
themselves
in
the
legs
or
they're
on
Facebook
at
home
Puni
su
ruleti,
nema
nikoga
na
kosarci
They're
full
of
roulette,
there's
no
one
on
the
basketball
court
Na
fudbalu
je
isto
jer
su
golovi
u
gvozdjari
It's
the
same
in
soccer
because
the
goals
are
in
the
hardware
store
Ne
jebu
porodicu,
u
skolu
nagudrani
They
don't
fuck
their
families,
they're
dressed
up
at
school
Pazi
sta
ti
kazem,
bice
mardeljasi
zatucani!
Listen
to
what
I'm
telling
you,
they're
going
to
be
stunned
bumps!
Promasena
mladost
nikad
ne
dozivi
starost
A
failed
youth
never
reaches
old
age
Zato
mani
te
pistolje,
za
promenu
mucni
glavom!
So
put
down
those
pistols,
for
a
change,
torture
your
brains!
Kad
si
bila
otisla,
bio
sam
k'o
popisan
When
you
left,
I
was
like
a
census
Navaren
sam
shvatio
da
potez
ti
je
odlican
I
got
high
and
realized
your
move
was
excellent
Anonimni
cetvoroprsti
nam
ljubomorisu
Anonymous
four-fingers
envies
us
Bulch,
vezi
ih
za
drvo
ispred
tu
u
dvoristu
Babe,
tie
them
to
the
tree
in
the
front
yard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.