Fox - Par Dana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fox - Par Dana




Imam slavu, al' mi ne znači (Ništa baš)
У меня есть слава, но мы ничего не значим (ничего).
Još uvek sam u gasu, neću prestati (Nikada)
Я все еще жму на газ, я не остановлюсь (никогда).
Šutir'o sam komade da se prehranim (Ispred zgrade)
Šutir'O I pieces to feed (перед зданием)
Bež'o sam odavde da se ne vratim (Idem dalje)
Бежо, я ухожу отсюда, не возвращайся иду дальше).
Reći će ti da sam prsô od droge
Они скажут вам, что я ПРСО наркотиков.
Al' pre će biti da ću brzo do love
Но прежде будет то, что я быстро полюблю.
Ma ja bih s tobom samo negde na more ('Aj)
О, я был бы с тобой, просто где-нибудь на берегу моря (Эй-Джей).
'Ajmo u provod tamo gde je najbolje (Da)
"Пойдем на вечеринку, где лучше всего (да).
Gucci zmije, kile zlata
Змеи от Гуччи, фунт золота.
Kupiću ti, da je volim mala nije znala
Я куплю тебя, я люблю то немногое, о чем она не знала.
Srce ti je puno, dušo, kao Marakana
Сердце у тебя такое же, милая, как у Мараканы.
Vodim te u Brazil, Rio, Kopakabana, mala
Я везу тебя в Бразилию, Рио, Копакабану, Литтл.
Sija guza, pljas, voliš kad sam vulgaran
Блестящий шлепок по заднице, как когда я вульгарна
Preskačemo flert, hoćeš seks, ne da se udvaram
Пропусти флирт, ты хочешь секса, а не ухаживаний.
Zamisli lika koji doš'o je iz Mitrovice
Представь себе парня из Митровицы.
Vodim biznis preko žice, postao sam TV lice
Я управляю бизнесом по проводам, я стал лицом телевидения.
S tobom bih da pobegnem na par dana (Par dana)
С тобой я бы сбежал на пару дней (на пару дней).
Kolima daleko negde van grada (Van grada)
Машина далеко, где-то за городом (за городом).
Da ti bude lepo, ti si ta mala (Ou)
Будь милой, ты единственная, детка (о).
Ta mala, da, mala (Ta mala)
Это немного, да, немного (немного).
S tobom bih da pobegnem na par dana (Par dana)
С тобой я бы сбежал на пару дней (на пару дней).
Kolima daleko negde van grada (Van grada)
Машина далеко, где-то за городом (за городом).
Da ti bude lepo, ti si ta mala (Ou)
Будь милой, ты единственная, детка (о).
Ta mala, da, mala (Ta mala)
Это немного, да, немного (немного).





Writer(s): Branko Kljajic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.