Paroles et traduction Fox - Par Dana
Imam
slavu,
al'
mi
ne
znači
(Ništa
baš)
У
меня
есть
слава,
но
мы
ничего
не
значим
(ничего).
Još
uvek
sam
u
gasu,
neću
prestati
(Nikada)
Я
все
еще
жму
на
газ,
я
не
остановлюсь
(никогда).
Šutir'o
sam
komade
da
se
prehranim
(Ispred
zgrade)
Šutir'O
I
pieces
to
feed
(перед
зданием)
Bež'o
sam
odavde
da
se
ne
vratim
(Idem
dalje)
Бежо,
я
ухожу
отсюда,
не
возвращайся
(я
иду
дальше).
Reći
će
ti
da
sam
prsô
od
droge
Они
скажут
вам,
что
я
ПРСО
наркотиков.
Al'
pre
će
biti
da
ću
brzo
do
love
Но
прежде
будет
то,
что
я
быстро
полюблю.
Ma
ja
bih
s
tobom
samo
negde
na
more
('Aj)
О,
я
был
бы
с
тобой,
просто
где-нибудь
на
берегу
моря
(Эй-Джей).
'Ajmo
u
provod
tamo
gde
je
najbolje
(Da)
"Пойдем
на
вечеринку,
где
лучше
всего
(да).
Gucci
zmije,
kile
zlata
Змеи
от
Гуччи,
фунт
золота.
Kupiću
ti,
da
je
volim
mala
nije
znala
Я
куплю
тебя,
я
люблю
то
немногое,
о
чем
она
не
знала.
Srce
ti
je
puno,
dušo,
kao
Marakana
Сердце
у
тебя
такое
же,
милая,
как
у
Мараканы.
Vodim
te
u
Brazil,
Rio,
Kopakabana,
mala
Я
везу
тебя
в
Бразилию,
Рио,
Копакабану,
Литтл.
Sija
guza,
pljas,
voliš
kad
sam
vulgaran
Блестящий
шлепок
по
заднице,
как
когда
я
вульгарна
Preskačemo
flert,
hoćeš
seks,
ne
da
se
udvaram
Пропусти
флирт,
ты
хочешь
секса,
а
не
ухаживаний.
Zamisli
lika
koji
doš'o
je
iz
Mitrovice
Представь
себе
парня
из
Митровицы.
Vodim
biznis
preko
žice,
postao
sam
TV
lice
Я
управляю
бизнесом
по
проводам,
я
стал
лицом
телевидения.
S
tobom
bih
da
pobegnem
na
par
dana
(Par
dana)
С
тобой
я
бы
сбежал
на
пару
дней
(на
пару
дней).
Kolima
daleko
negde
van
grada
(Van
grada)
Машина
далеко,
где-то
за
городом
(за
городом).
Da
ti
bude
lepo,
ti
si
ta
mala
(Ou)
Будь
милой,
ты
единственная,
детка
(о).
Ta
mala,
da,
mala
(Ta
mala)
Это
немного,
да,
немного
(немного).
S
tobom
bih
da
pobegnem
na
par
dana
(Par
dana)
С
тобой
я
бы
сбежал
на
пару
дней
(на
пару
дней).
Kolima
daleko
negde
van
grada
(Van
grada)
Машина
далеко,
где-то
за
городом
(за
городом).
Da
ti
bude
lepo,
ti
si
ta
mala
(Ou)
Будь
милой,
ты
единственная,
детка
(о).
Ta
mala,
da,
mala
(Ta
mala)
Это
немного,
да,
немного
(немного).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Branko Kljajic
Album
Par Dana
date de sortie
27-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.